Роберт Е. Говард. Сумерки над Стохенджем

Глеб Ходорковский
    Огромные колонны под задумчивым небом
    Как гиганты из потустороннего мира
    Стоят возвышенно и гордо, отбрасывая вдаль
    Свои длинные тени. Переплетаются с ними
    Последние лучи заходящего солнца. Где-то вверху
    Чайка летит - серая и одинокая.
    Месяц тлеет как ветка, вытащенная из жара.
    И среди этих теней, вытесанных руками Титана,
    Танцуют нелюдскИе формы, сотканные чёрной мглою.
    Взбирается месяц кровавый на неба крутые склоны.
    Тьма медленно отступает, тает мрак, исчезая.
    Угрюмый шум от болот, пригнанный шопотом ветра,
    Как барабанов ритм позабытый, будит одиноких
    духов, которые дремлют среди птиц и змей в последней
    оставленной кельтами крепости


    Pod zamy;lonym niebem olbrzymie kolumny
Jak giganci z za;wiat;w, wynios;e i dumne,
Rzucaj; w g;;b l;du swoje d;ugie cienie.Pl;cz; si; z nimi
 s;o;ca ostatnie promienie,Gdzie; ponad leci mewa - samotna i szara.Ksi;;yc tli si; jak ga;;; wyci;gni;ta z ;aru,I w;r;d tych cieni ciosanych r;kami TytanaTa;cz; kszta;ty nieludzkie z mg;y czarnej utkane.Krwawy ksi;;yc wspina si; na nieba strome stoki,Ciemno;; cofa si; wolno i pierzchaj; mroki.Z moczar;w, z szeptem wiatru morskiego przygnanyDudni jazgot pos;pny, b;bnow rytm zapomniany,Budz;c duchy samotne co w;r;d ptak;w i w;;yDrzemi; w Celt;w ostatniej opuszczonej twierdzy.