Реки сомнений

Джон Вэйн
Город порочен.
Встретив полдень лицом к лицу,
Он не умрёт, и не станет плохо
Ему.
Ах ты...узкие глазки. Словно овцу
На закланье
Веду.
Искры, (эпитеты кончились), лязг.
Лагерь Я и другой лагерь -
Город.
Осень-старуха снова сыплет проклятья.
Судья и палач подкрадётся -
Холод.
Всё так неправильно. Я и не ведаю,
Что говорю.
Ты скажи мне "прощай", я услышу
"Люблю",
Как когда-то солдат, возомнивший себя
Генералом. Генералом?
Неплохо. Я в город войду и прирежу
Всех к чёртовой матери! А потом
Я увижу зарю
На руинах былого величья. Вот и кончилось всё,
Эх, остались бы спички, дрова, да полцарства
Впридачу.
Я уеду, забудется, спрячусь под утро.
Век руин не видать!
Юго-запад. Восточный вокзал,
Отвратительный, дымкой опутан.
И невесело. Вновь на минуту
Сын морей в Третий Рим опоздал...

Illus: Томас Мор. Город утопии. 1516 г. Схематический план. (реконструкция Г. Градова)