Чингисхан

Игорь Нечаев
Жара...Лучи раскаленного солнца застыли...
В степи стоит невообразимый гул.
Топот коней и тучи пыли
Армады  Чингисхана  захлестнул.
Ураганом могучим проносятся в степи,
Скачут тумены —  и небо кипит.
Великий властелин монголов, степей
Восседает на Хубе, продвигаясь скорей.
Его иноходец  мощным галопом,
Грозного хана несет в поход,
Несокрушимая конница под небесным
        сводом,
С великой целью выступает вперед.
С стремительностью барса рывок совершить,
Пределы империи расширить.
Под черными знаменами мир покорить,
Сжигать, разрушать, полонить!..
Полководца  испепеляла жгучая страсть,
Услаждаться  победой, как женщиной,
Чингисхану давала силу и власть
Слава в боях повенчанная!

Строг, отчужден властелин степной,
Грозен взрыв ханского гнева.
Единым служением — идти войной,
Орда, как мощное древо!
Никто не смеет перечить ему,
Достоинство Чингисхана огромное.
Он и Бектера убил наяву -
Нелюбимого брата сводного.
Волчьим чутьем тогда проснувшимся,
Понял: не усидеть с ним в одном седле,
Стрела из лука натянувшегося
Соперничество прервала в судьбе.

2

Многотысячное войско рьяно шло,
На покорение мира непокорного,
И Солнце для повелителя не зашло,
И Небо освятило благотворного.
Непостижимо Небо для властителя,
Оно неподвластно, всегда недоступно.
Молился хан выступая просителем,
Давили тайные помыслы смутные.
Просил у Верховного Неба владычества
И жертвоприношениями умолял помочь.
Победы одержать над царями,величеством,
От огня и меча воцаряется ночь!
Что стоит Небу отдать земной мир?
В безраздельное властелина господство.
Ему пришедшему на роскошный пир,
Имеющему с Богом сходство.

  3
Так мыслил хан; уж вечер близился...
Его ночлег устроен в юрте.
Ее белый купол воинам виделся,
Чингизхан сказал:  «Баяртэ!»
Повелитель сошел с коня белогривого,
Приближенные спешились вмиг,
Юрту охраняли казегулы  сильные,
Молчаливые монстры - грозен их лик.
Пригласил в золотую юрту нойонов,
Обсудить столь важный поход.
На изысканных блюдах давали мясное: 
Конину, баранину, бухулер -
Обычную еду кочевников - монголов,   
Пили кумыс, вино молодое —
Все были в "форме" - никто не "закис."
Наметили план без лишних разговоров,
Доволен был хан — доволен народ!

Ночью никак не спалось Чингисхану,
Мерещились духи и тени земные.
Воспоминанья жизни в Онон не канут,
Образы матери и отца, как святые.
С болью вспомнил император детство:
Воина храброго Есугея, отца.
Татары подсыпали ядовитое средство,
Скончался отец от рук подлеца.
Солнце зашло и ночь наступила,
Ветром холодным сердце пронзило.
Осталась Оэлун с шестью детьми,
Тяжелую ношу годами нести.
Из девятилетнего мальчика Тэмуджина,
Вырастила  полководца - властелина.
Покинутая близкими мать взяла посох,
Сиротское детство — для сыновей это крах.
«Глубокий колодец до дна совсем высох,
Блестящий камень рассыпался в прах!»

4

Воспоминанья детства разбередили душу,
Но клятвы своей хан не нарушит.
Думы, как птицы, слетались к нему,
Судьба так сложилась. Войска подниму.
Вспомнил хан свою юность с досадой,
Налетели тайтчиуты - всадники из засады.
Пленить Тэмуджина — вырос волчонок,
Голос прорезался и становился звонок.
Зная отца боевитого Есугея,
Грозен был барс, потому не смея,
Взрастить тигра в лице его сына,
Убить звереныша пока не мужчина.
В лес убежал он и скрылся в завале,
Тайтчиуты прочесывали лес вначале.
Дни и ночи скрывался подросток,
Небо Тенгри  отвернулось просто.
Поймали как птицу и заковали в бруске,
Ноги и руки зажали в «носке»
Водили по юртам  народу показывая,
Унижали, смеялись всем рассказывая.
Вольнолюбивого, гордого Тэмуджина
В плену хотели превратить в скотину.
Несгибаемый характер у него проявился,
Как тигр рычал, не покорился!
Кипучий Тэмуджин сумел убежать,
Прыгнул в реку и смог устоять.
Бросились злобные тайтчиуты искать,
Пленника не нашли - скрылся видать.
В зарослях реки увидел Соркан-Сира,
Не выдал его, дождался  утра,
Расковал, накормил, в своей юрте сокрыл -
К восходящему Солнцу путь хану открыл!
На черном небосклоне воссияла звезда,
Судьба подростка не отвернулась тогда.
Небо-Тенгри не покинуло его -
Побег Темуджина, как торжество!

Тэмуджин поклялся отмстить тайтчиутам,
Собрав армию,был властелином лютым.
Извел до конца почти все племя,
Соркана генералом назначил в стремя!
Соколу судьбой уготовано взлететь.
Ни плен,ни капкан не удержат,ни плеть.
Маленький тигр пока еще робок,
Вскоре полмира услышит рык -
Ох, как он будет грозен и громок!

  5

Мысли, как птицы,сбивались в стаю,
Душевные раны не заживали.
Вышел на воздух,звезды сияли,
Думы тяжелые не покидали.
Вспомнил Бортэ, ее темные глаза,
Дрогнуло недрогнувшее сердце властителя,
Впервые накатилась у хана слеза,
Ее похители злобные мстители.
Как шакалы меркиты примчались в их стан,
Тэмуджина и братьев охватил «туман»
В страхе повскакали на лошадей,
Бросив Бортэ на растерзание "зверей".
Молодой, не оперившийся сокол Тэмуджин,
Проявил непростительное слабодушие.
Не участвовал в боях, не применял оружие -
Сокол не пробовал кровавого кушанья!
Были у меркитов старые счеты
С Есугеем -бохадуром, его отцом.
Как саранча налетели  с охотой,
Схватили Бортэ и дело с концом.
Священному монгольскому обычаю следуя,
Тэмуджин повесил на шею пояс.
В грудь кулаками бил себя сетуя,
И Солнцу клялся отмстить беспокоясь!
Вспомнил тогда он и лунные ночи,
Сидели с Бортэ на берегу реки,
Песню любви пел, смотря ей в очи,
Перебирая аяганга голубые лепестки.
Нежно «Синь неба» -Бортэ он любил,
Звал ее - звездочкой маленькой,
Недолго с любимой женою прожил,
Но счастье свое у меркитов отбил.

6

Всю ночь не сомкнул повелитель глаз,
Ветер холодный в степи не угас.
Душа растревожена в поздний час
Мрачные думы приходят не раз...
Миллионная армия, огромная империя
Требовала постоянного от него напряжения.
Жизнь вся в борьбе, но в каждой минуте,
Тревоги, сомнения,на перепутье...
Хан возбужденный мечется в юрте.
Бурная ночь и темень сгущена,
«Когда стрела на  тетиве -
Она должна быть пущена!»

7
Мощный гул больших добулбасов,
Яростным рыком разорвал тишину.
Чуть солнце проснется - и утренним гласом,
Ратных людей поднимать на войну.
Снова в поход собралися воины,
Непобедимые, могучие тумены построены.
Десятитысячная конница -грозное оружие,
Никто не смеет проявить малодушие.
Каждый воин хорошо вооружен:
Два - три  лука и колчаны стрел,
Шлемы, кольчуги — он защищен,
Пики, мечи - в бою воин смел!
Тактическим чутьем обладал властелин,
Не предпринимал он отчаянных действий.
Безумными атаками не достигнуть вершин,
Чтоб не считать потом скорбных последствий.
Монгольский завоеватель был крепкий, высокий,
С кошачьими глазами и рыжей бородой.
С упорным характером, нередко жестокий,
Со светлой, умнейшей головой.
Выковывая конную армию в напряжении,
Думал  про всех и любил выражение:
«Только  подготовка дает успех,
А непридусмотрительность ведет к поражению!»
Не станет Тэмуджин, как коршун голодный,
От нетерпения  бросаться на жертву.
Он выждет момент, - и в полете свободный,
Стремительно атакует — враг уже меркнет!

8

Монгольская военная кавалерия-машина,
Непобедимая, обученная армия-вершина,
Которую никто не смог покорить,
Чингисхан сумел ее укрепить.
Военную хитрость применял он в боях:
Чтоб город взять с неприступными укреплениями,
Вступал в переговоры с осажденными в городах,
Просил отдать кошек и птиц с заверениями,
Прервать осаду и скрыться в степях.
Пораженные требованием,но слишком счастливые,
Защитники города свершили облаву,
Преподнесли всех кошек,пернатых любимых,
В подарок воинам - монголам на славу.
Пакли пучки подготовили нападавшие,
Привязали их к лапкам и подожгли...
Животные от страха обезумевшие,
Понеслись обратно,к домам,как могли.
И вскоре в городе вспыхнул пожар,
Охваченные пламенем сгорели укрепления.
Повсюду  паника — народ в смятении!..
Захватчики  нанесли смертельный удар,
Достигнув цели в нападении.

Монголы во всем были хитры, как лисы,
Коварны, как рыси в лесу.
С медом на устах и кинжалом у сердца,
Дерзкие, смелые и как по инерции,
Победу властелину в боях принесут!
Звериным чутьем хан чуял добычу,
Войска поднимались по мощному кличу
И разносилась победная весть.
«Тому, кто сел на спину тигра,
Всегда нелегко с нее слезть!»


9

Десять солнц шла армия непобедимая,
На знаменитом коне Чингисхан восседал.
Хуба - с черным хвостом и белою гривою,
Как птица летел, непревзойденно скакал.
Впереди, по ходу развивалось знамя,
При знамени всадники,как победы закон,
На черном полотнище грозный дракон,
Иссторгал из пасти яркое пламя.
В летучем прыжке он казался живым,
Выпученные глаза сверкали злобой.
И только рев его был немым,
Врагов устрашая звериной особой!
С раннего утра неутомимый хаган,
Руководил походом как только встал.
Нойоны с донесением подъезжали к нему,
С приказом уезжали продолжать войну.

10

С Востока на Запад -от жары до снега
Пронеслись копыта монгольских коней.
И тучи стрел закрывали небо,
Армия хана становилась сильней!
От Тихого океана до Каспийского моря
Разрослась империя властелина,
Чтоб прекратить беспредел и горе,
Нужны порядок и дисциплина...
Необходимостью управлять подвижной
империей,
Чингисхан ввел кодекс законов — ясы.
Организовать народ и командовать армией,
Прекратить разброд и хаос в массах.
В военное время смуты и круговерти:
«Невнимательный часовой подлежит смерти.
Пьяный гонец-стрела смерти не избежит.
Кто прячет беглеца пред смертью дрожит.
Неспособный полководец от смерти не устоит.»
Запрещается неповиновение закону и хану,
И утверждается нерушимое понятие права.
Честность,гостеприимство и верность стану,
Любое преступление найдет управу!
Под страхом смерти убийства запрещены.
Скот, рабы и имущество защищены.
Супружеская измена, содомский грех,
Исполнение кодекса принесет успех!
Правдивую картину рисует путешественник:
«В царствование Чингисхана во всей стране,
Пройти, не боясь насильника - смертника
С подносом золота и драгоценных камней.»

11

Монгольская «волна» набирала силу,
И рысь лошадей сменял гулкий галоп.
Несла разорение, смерть и могилу,
У осажденных вызывала страх и озноб.
Словно буря сметала все на пути,
Невозможно устоять и город спасти.
Сдаваться в плен и платить дань выкупа,
Такая участь и судьба им выпала!
А по земле, заполняя  пространство,
Двигалась непреодолимо людская тьма:
Армия, колонны, обозы, - все ханство,
К переделу мира — властелина судьба!


12

Безраздельно властвует Чингисхан над людьми,
Его окружают советники многочисленные.
Шаман Кэкчу нашептал против родни,
На Джучи, брата независтливого.
«О,ты великий покоритель Вселенной,
Я проводил вчера камлание.
В опасности жизнь твоя сокровенная,
Небо-Тенгри подсказало заранее!
Брат твой любимый готовит заговор,
Покушается на власть, становясь врагом.
Он вносит в семейные узы раздор,
И сеет против хана распри тайком!»
Кровь Чингисхана вскипела мгновенно:
«Курица не взлетит над облаками!
Арестовать предателя непременно,
Пояс и шапку, топтать ногами,
Пусть тогда обольется слезами!»
Когда мать Оэлун узнала о произволе,
Как разъяренная тигрица бросилась к сыну.
«Длинноухий заяц слушает клевету и боле,
Словно паук, шаман плетет паутину!»
Стараясь захватить единоличную власть,
Шаман проявил опасную страсть.
Оклеветал брата - хана Темуге,
Слуг отнял, приставил к ноге...
Жена Бортэ открыла  хану глаза
На гнусные происки шамана.
«Кэкчу и братья -это не Будды слеза,
Наглы они и полны обмана!
Избили Джучи- твоего  брата,
Темуге заставили стать на колени.
Должна наступить когда-то расплата?
Я жду твоих  повелений!»
Борьба за власть становилась жестокой,
Хан должен держать открытым око.
Шаман почувствовал свое влияние,
Интригами опутал всех заранее.
Веские  доводы убедили хагана,
Положить конец притязаниям шамана.
«Злому демону укоротить надо крылья,
Кончится, наконец, его всесилье!»
Своему брату Темуге поведал он:
«Чтобы злобу не изрыгал дракон,
Отруби-ка хвост у этого интригана,
Полную свободу даю без обмана!»
Люди Темуге набросились на жреца,
Небу отдал он жизнь без конца.
Братья шамана явились в шатер,
С ножами на хана-как он хитер!
Хаган отбивается от родни шамана,
И кличет охрану- «носителей колчана»
Братья арестованы — не удалось забрать власть.
Опасно голову класть разъяренному тигру
     в пасть!

13

Судьба послала тяжелое испытание,
Хоть хан и чувствовал Неба влияние.
В сражениях участвовал смело, как воин -
Тигр в схватке был храбр и непреклонен!
Припомнился Чингисхану случай давний,
В бою при Аргуни он был ранен.
Стрелою в шею — с коня он свален,
Жизнь и карьера чуть не ушла заранее.
Джелмэ - генерал увез с поля боя,
Кровь отсосал, привел в чувство без боли.
Полночи хан бредил и был без сознанья,
Тень смерти витала  без сомненья...
Погиб бы... Джелмэ отпоил молоком кобыльим,
Поставил на ноги и сделал сильным!
Вновь счастье-звезда над ханом горела,
И Небо Тэмуджину благоволело,
Судьба не дала ему умереть -
Не кончена миссия — какая смерть?!
Божественное Небо исповедывали чингисиды,
Страж мирозданья и все видит.
У Неба — горы  сокральная опора,
Кормилица  Земля возродится скоро!

14

Душу Тэмуджина терзала мука,
Друг детства и кровный брат Джамука,
Всю молодость проскакал с ним стремя в стремя,
И вот настало смутное время...
Джамука ушел от Тэмуджина, своего анда,
Как беглый конь отбился от стада.
Собрал племена и пошел против хана,
Предал его- встал на путь обмана.
Боролись за власть они жестоко,
Пророчества Неба преступая далеко.
«Медведям двум не ужиться в берлоге»
Круто разошлись их в жизни дороги!
Джамука провозглашенный теперь гурханом,
Решил официально закрепить «контр-власть»
Быстро призвал великих шаманов,
Свершить обряды и усладить свою страсть!
Два тигра схлестнулись в бою разъяренных,
Сражение проходило необычайно жестоко.
Смертельная битва — двух  братьев кровных,
Хан победил —  зверь скрылся далеко...
Впоследствии Джамука примкнул к найманам
И выступил с ними против хана.
О славном  Тэмуджине он так говорил:
«Могуч, как лев, тело свое в огне  закалил,
Выковано оно из железа без трещины.
И Небом-Тенгри со славой повенчаны!»
Но мужественное сопротивление найманов,
Сметено было конницей, как ураганом.
Победители грабили лагерь побежденных:
Брали коней и оружие угнетенных.
Джамука с пятью воинами скрылся и днями,
Сидел, как одинокий вепрь, в болоте.
Желая  получить награду в походе,
Предатели связали его ремнями,
Доставили Тэмуджину и были в расчете.
Великодушный  хаган его простил,
И бывшего друга  очень просил:
« Мы были едины, как две оглобли
Одной повозки. Ты ушел, я слышал вопли,
Голодного волка против меня. Ты обманывал,
Преследовал и предавал!...
Я обещаю, анда, забыть все измены,
Для нас наступят перемены.
И тигры живут в одной семье,
Смирись, не гневись, помогай во всем мне!»
Джамука признается, что охвачен стыдом.
«У тебя власть, величие — достиг все трудом.
Я требую у тебя  даровать мне смерть.
Я ниже тебя, я хочу умереть!
Мой анда, сердце твое чтоб было спокойно,
Нужно предать меня смерти достойно.
Я должен умереть без пролития крови,
А не как несчастный, порезанный кролик!»
Джамука требовал смерть от рук брата,
Хан понял: милостью ему будет расплата,
Которой он неистово добивался
И от помилованья Тэмуджина отказался.
«Видит Небо  я  поддерживал его,
Он мог достичь положения своего.
Но вечное непостоянство и двусмысленность,
Предательство, метание и бессмысленность,
К такому финалу привели самого!»
Тэмуджин отказался присутствовать при казни,
Смертей повидал — не из-за боязни,
Тяжелый осадок в душе остался,
Тигр рыком боль заглушить пытался!

15

Покорив Китай за Великой стеной,
Мрак опустился над персидской страной.
На Ближний Восток шли войска с походом,
Разрушение и горести нес он народам.
Чингисхан собрал генеральный штаб.
«Наша армия сильна — противник слаб.
Шах Хорезма Мохаммед совершил ошибку,
Рассредоточил силы — позиция его зыбка.
Двинем на Хорезм, Самарканд и Бухару,
Выбьем шаха, как кролика, из норы.
Моего эмиссара он тяжко казнил,
Сопровождавшим людям головы брил.
Караван верблюдов с дарами отклонил,
Меня, как хана, плевком оскорбил!
За это шах поплатится жестоко -
Тигр вырвет у трусливого зайца око!»

Мощное вооружение имела армия Чингисхана:
Мортиры, катапульты, бомбардиры, тараны.
У покоренных китайцев порох переняли,
На осажденных в городах страх навевали.
Накануне выхода в поход властителя,
Жена Есуй рисует опасности победителю.
«Если твое тело подобно древу громадному
Упадет и к Небу уйдет беспощадному.
Кого бы ты хотел признать наследником,
Достойным воином - преемником?»
Хан тут же призвал в шатер сыновей,
Братьев родных, полководцев, друзей.
Открывая дискуссию свою в сомнении,
Спросил старшего сына Джучи  мнение.
Но средний сын Джагатай вмешался,
Назвал внебрачным - не побоялся.
Джучи, побледнев от злости и оскорбления,
Бросился с кулаками на брата в унижении.
Их быстро разняли. Хан на почетном месте
Хранил невозмутимое спокойствие и вместе
Выразил суровое порицание сыновьям.
"Благославенный Будда как-то сказал:
«Велик генерал, увенчанный успехом,
Но больший победитель - кто покорил себя сам!»               
«Умейте владеть собой, сыновья!»
Угедей стал преемником по всем статьям!
Самым любимым сыном он был,
С большим здравым смыслом и подходил
Наследником. Доверие обещал оправдать,
Империей и армией с умом управлять.
Хан принял окончательное решение:
«Мать-Земля велика - вот мое мнение:
Я разделю империю - каждый получит свои
  владения!»

16

Под ударами сотни тысяч копыт,
Дрожит земля и воздух звенит.
Скачущие маленькие лошади летят,
Монголы в атаку несутся, кричат!
Войско Чингисхана сгрупировалось пред боем,
Хан вместе с младшим сыном Толуем,
К Бухаре подошел - столице Востока,
С мощными крепостями от вражьего наскока.
Бухара — средоточие интеллектуальной жизни,
Центр торговли и религиозной мысли.
Славился выделкой ручной ковров,
Лавочников, оружейников и мастеров -
Богатством экзотических даров!
Окруженный монголами военный гарнизон,
Предпринял вылазку, но был окружен,
Наемники тюрки-сельджуки уничтожены,
Действия монголов разумны и сложены.
Впереди гоня пленных в виде тарана,
Выбить ворота стремились воины хана.
Мортиры, баллисты использовать пришлось,
Пробиты бреши в укреплениях насквозь.
Пала Бухара! Защитники казнены!
Хан в мечети в образе сатаны:
«Вы были грешниками. - Я бич Аллаха,
Аллах послал нагнать море страха!»
Сотни горожан покончили с собой,
Не быть казненым — раз  проигран бой.
Безжалостно жен своих убивали,
Чтобы враги глумиться не стали.
Разграбление Бухары — чудовищное святотатство,
Резня, насилие и рабство...
Зловоние от многих тысяч трупов,
Развалины дворцов взирали тупо...
Вскоре Самарканд и Хорезм были разбиты,
Разграблены, сожжены и Амударьей залиты.
Шах Мохаммед с позорным бегством  скрылся,
Тигр кролика не настигнул и в ярости бился!

17

Хан выиграл множество великих сражений,
Победы праздновал, без поражений.
Немыслимых благ добился властитель
Громадной империи - победитель!
Но годы бегут...Прошло двадцать лет...
Как Чингисхан провел в походах.
Не мало он стран покорил и народов,
Но волосы поседели и сил уже нет...
И несмотря на заклинания шаманов,
Тьма окутывала  взор Чингисхана.
У сокола помутился алмазный глаз,
Раньше стрела била в цель не раз!
Бессильного хана поднимали вдвоем.
«Когда монгол разлучен с конем,
Что остается ему кроме смерти?»
Ни ветер встречный, буйный в степи,
Ни топот копыт, ни громкие песни...
Открыта для хана небесная дверь,
Иссякли силы у тигра теперь!
Лежа, без дыхания, на смертном одре,
Хан каждому дал по одной стреле.
И попросил сыновей и внуков сломать их,
Потом в ожиданьи затих.
Просьбу молодые исполнили легко.
Стрелы сложил в пучок и вновь,
Сломать просил несмотря на кровь.
Как сыновья ни старались -
стрелы никак не ломались!
Своим потомкам дал Тэмуджин совет:
«Будьте едины, как пучок стрел,
Чтобы сломать никто не посмел.
Славной победы воссияет свет!»
В бессильи хан шептал губами,
Молвя тихими словами:
«Будьте моим наставлениям верны,
Между собой дружите без скверны.
Жизнь человека не продлится вечно -
Я ухожу от вас в бесконечность!»
И в помутившемся сознании вдруг,
Вспомнил мать в окружении слуг.
Она рассказала как новорожденный
Тэмуджин появился завороженный.
В правой руке сгусток крови зажав,
Предзнаменование Неба -
                полководцем представ!
Сознанье потухло, закрылся глаз тигра,
Навеки ушли победные игры.
Душа улетела с земного пира,
Закончилась жизнь властелина мира!