Решил сиятельный Людовик
Дворец прекрасный возвести.
Он лучший из его построек,
Такого больше не найти.
Он поражал Зеркальным залом
Послов, министров, королей,
Которые валили валом,
Чтоб восхититься поскорей.
Они фланировали в парке
Среди фонтанов и скульптур.
Там яства, вина лучшей марки
И стать мадам де Помпадур.
Как в подвенечном платье дева -
Бледнеют всякие слова -
Была прелестна королева
В своих воздушных кружевах.
Народ несчастный взбунтовался
И в клочья разорвал Версаль.
Дантон неистово старался
Свиней загнать в Зеркальный зал.
Разбили вазы и шпалеры
Сорвали с обветшалых стен.
В том пиршестве не знали меры,
Готовя королеве плен.
В Консьержери она сидела,
В тюрьме ей было нелегко:
Она совсем недавно пела
В гостиных в стиле рококо.
Услышав как-то скрежет ржавый
Вставляемого в дверь ключа,
Поймав взгляд грязный и лукавый,
Она узрела палача.
Вот так расплачивались дети
За грех блистательных отцов.
Как пережить минуты эти
На площади перед концом?!
Представил эту я картину,
Хоть много утекло воды.
Она пошла на гильотину,
Растаял в небе след звезды.
Без счета судьбы разбивались,
Как будто волны об утес,
А короли забыть старались
О том, что было море слез.
Стоит Версаль, как пирамиды,
Как Колизей и Парфенон.
Улыбке каменной Киприды,
Изысканный, подобен он.
https://www.youtube.com/watch?v=Pwyy2KErB1k