Утерянная во льдах нежность

Алексис Куленски
Эхо – то ли стучат в мою дверь,
То ли сердце из прошлого кличет.
Я не та, и не стану добычей,
Я сама – белый северный зверь…

Позабытую нежность отброшу
И вгрызусь в бледно-алую плоть.
Я смогу в себе жизнь побороть,
Поменяю шелковую кожу
На стальную животную шерсть.
Убегу к бледноликому небу,
Исполняя невольно потребу –
Оставаться, но только не здесь.
Ведь я слышу печальное эхо
Из далёких тревожных времён,
Где я слёзы гасила огнём,
Где любила грозу и помехи…
Не поставить запрета печати
И не вычистить холодом жизнь,
Но теперь я не та, безо лжи,
Отдаюсь в снегопады объятий.

Буду жить в застывающих днях,
Серебрясь переливистым смехом,
Перестану вдруг слышать я эхо,
Смолкнут звуки в безлюдных краях.
Иногда буду я вспоминать
Позабывшейся нежности розы –
Льдинки алые в доме морозном,
Где снегами укрыта кровать.