Эмили Дикинсон. И вот стоим и судим жизнь...

Андрей Пустогаров
***

И вот стоим и судим жизнь,
предав его земле -
лишь быстрой искрою она
блеснет могильной мгле.

А он,  пустыни миновав,
далекой стороной
спокойно к Смерти входит в дом,
как будто в свой родной.

с английского


Emily Dickinson

1752

This docile one inter
While we who dare to live
Arraign the sunny brevity
That sparkled to the Grave

On her departing span
No wilderness remain
As dauntless in the House of Death
As if it were her own –