Осень

Юлия Ви Комарова
Я осенью пропахла и дождём,
туманом мягким золотого солнца.
Дождь сыплет.Переждём?
или пойдём -
по чистым лужам,
радужным оконцам,
по отраженным каплям в мир другой-
в пахучий мир
над мокнущей скворешней-
ступенями, разбитыми водой,
по этой лестнице
старинной,
почерневшей...

Absorbing autumn flame
within a rain
And golden mist of sun,
which leaving nature,
It's raining - shall we wait?
or on we trail
along the road to the world
of Stranger.

Along the puddles, rainbow
and clear
And windows without wind
and fear
Along reflecting rain - drops
in a dream
to charming world above the
nest of starling,
along the steps, sweet broken
by the stream,
This stairway, which's old
and black,
my truelove...




перевод Галины Иззьер  http://stihi.ru/2012/09/11/1421




Фото:pikasso82