Дж. Р. Р. Толкиен - Дорога все дальше и дальше иде

Песков Максим
Дорога все дальше и дальше идет.
Начавшись у самого дома,
Уже далеко забежала вперед:
Я должен спешить за ней снова.

И словно на крыльях я мчусь вслед за ней,
И вот, наконец, догоняю
Ее на распутьи дорог и путей.
Куда же теперь? Я не знаю.

Переведено – октябрь, 2009

Оригинал:

The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,

Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And wither then? I cannot say.