Она бывала часто там, на этой улице Пигале

Нина Милова
Перевод с французского текста песни Эдит Пиаф "Elle frequentait la rue Pigalle". Мелодию смортите по ссылке. Текст песни без мелодии может звучать неритмично.


http://www.youtube.com/watch?v=T_ipHlcxQtU&feature=related

Она бывала часто там,
На этой улице Пигале
Где листья жёлтые шуршат
На мокром сером трoтуаре.
Её огромные глаза
Так удивительно прекрасны
Ах эти чудные глаза,
Как голубые небеса
Над этой улицею грязной.

А он сказал: Люблю тебя!
И не поверилось бы ей
Она забыла о любви
Из-за профессии своей.
Как мог он это ей сказать?
И где? Представьте! На Пигале!
Такие вещи говорят
На этой улице едва ли!

Она оставила Пигаль
И поспешила вслед за ним
Но не забыл он этот мрак
Что её прошлое затмил
Мимо борделя проходя
Кривился он косо глядя
Она молит: "Забудь про всё,
Мы переедем в Монт-Парнасе"

Она хотела быть другой,
Но только изменился он.
Однажды он ей говорит:
"Любовь для нас была лишь сон.
Я знаю что ты хороша,
Но не твоя моя душа,
И в жизни разные пути
У нас, я думаю, с тобою."

Она вернулась на Пигаль
Куда же было ей идти?
Там обрела она печаль
И свои прежние грехи.
Она не та, её уж нет
Она глядит влюблённым вслед
И слёзы катятся от бед
Из глаз её небесно-синих.