Грустно

Светлана Мурашева
Как же грустно, любимый мой.
Без тебя, словно льдинка таю.
Я оставила сердце с тобой.
Что стучит во мне, я не знаю…


Вот и ходики на стене
Опустили свой груз до пола.
Ты сегодня приснишься мне
И я стану опять веселой.

******************

Превод на български: Юлияна Донева
http://www.stihi.ru/2013/05/10/2531
ТЪЖНО


Колко е тъжно, любими.
Без теб като лед се топя.
Оставям сърцето си с теб,
а какво с мене ще стане, не зная.

Сякаш вървя по стена,
Товара си  свлякла на пода.
Ако днес си мечтаеш за мен,
отново бих била щастлива.