Поэтех - 2010 международный поэтический фестиваль

Воронеж На Стихире
Культурный центр ВГТУ, Поэтический клуб ВГТУ “Поэтех”, Коммуникационный клуб “КомPRомисс” объявляют о проведении четвертого открытого фестиваля поэзии “Поэтех - 2010”!

О фестивале:

Цель фестиваля - духовное обогащение молодого поколения, приобщение его к ценностям российской культуры, знакомство с поэзией Воронежского края, развитие творческой личности.
 
В фестивале могут принять участие студенты, аспиранты, магистранты, а также молодые преподаватели и сотрудники вузов России и других стран в возрасте до 30 лет (включительно).

Фестиваль проводится на базе ВГТУ весной, в Воронеже. В Воронеже “Поэтех” – единственный поэтический фестиваль. Фестиваль имеет трехлетнюю историю, своих поклонников в других городах и репутацию престижного конкурса. Участвуют молодые поэты, чтецы и переводчики России и других стран. Каждый год география фестиваля расширяется.
У фестиваля имеется высококвалифицированный состав жюри, который обеспечивает высокое качество стихов и переводов, принимающих участие в конкурсах фестиваля. По итогам каждого фестиваля издается сборник с лучшими стихами и переводами.
Фестиваль поддерживается и одобряется Союзом Российских Писателей, Союзом Писателей России, общегородским поэтическим клубом “Поэтоград”.

Победители “Поэтеха” приглашаются в Воронеж, на церемонию награждения. Жюри составляют профессиональные поэты, члены СПР и СРП.

Номинации:
Фестиваль проводится по трем номинациям:

Поэтический конкурс (номинация "Стихотворение")

Чтобы принять участие, необходимо прислать Заявку участника и пять стихотворений в пяти экземплярах (разделить стихи на 5 копий) на адрес: 394026 г. Воронеж, Московский проспект, 14 - Воронежский государственный технический университет, Культурный центр ВГТУ, с пометкой “Поэтех-2010”.
В электронном виде необходимо предоставить дискету со стихами и Заявкой, либо переслать их по E-mail на адрес fest_poeteh@mail.ru

Конкурс на лучший стихотворный перевод (номинация "Стихотворный перевод")

Чтобы принять участие, необходимо прислать перевод произведений зарубежных поэтов с иностранных языков (английского, немецкого, французского, испанского) на русский. На конкурс переводов необходимо представить:

- Заявку участника;
- ксерокопию стихотворения (или двух), которое вы переводите, с указанием выходных данных источника (книги) - в 3-х экземплярах;
- подстрочный перевод стихотворения - в 3-х экземплярах;
- ваш стихотворный перевод - в 3-х экземплярах;
- в электронном виде необходимо представить дискету со стихами на иностранном языке и вашим переводом, либо переслать их по E-mail на адрес fest_poeteh@mail.ru

Все материалы необходимо прислать на адрес: 394026 г. Воронеж, Московский проспект, 14 - Воронежский государственный технический университет, Культурный центр ВГТУ, с пометкой “Поэтех-2010”

Конкурс чтецов (номинация "Художественное слово")

Предполагает исполнение двух стихотворений: одно - из произведений русских классиков и одно - из произведений воронежских поэтов. Продолжительность выступления - до 6 минут. Прослушивания состоятся в Воронеже, накануне фестиваля.

Заявка:

Заявка на участие в Открытом фестивале поэзии ВГТУ

1. Ф.И.О.:
2. Вуз, факультет, курс, группа, адрес, телефон:
3. Дата рождения:
4. Номинация:
5.Заявленные произведения:

Название произведения
1.
2.
3.
4.
5.

6. Дополнительная информация об участнике:

Требования к оформлению работ:

Заявка и Стихотворение должны быть помещены в два отдельных файла Microsoft Word. В верхней части каждого документа должны стоять колонтитулы, где должны быть обозначены ваши имя, фамилия и номер страницы (если их несколько). Стихотворения и заявку желательно прислать до Нового Года (окончательные сроки подачи произведений на фестиваль будут известны позже).

Адрес оргкомитета Открытого фестиваля поэзии ВГТУ:

394026 г. Воронеж, Московский проспект, 14 - Воронежский государственный технический университет, Культурный центр ВГТУ.
Контактный телефон: 71-12-41 (Культурный центр ВГТУ).
E-mail: fest_poeteh@mail.ru (Поэтический клуб)
kc06@rambler.ru (Культурный центр)


Мы ждём ваших работ!