Орёл, решка, театр, пешка...

Фелли
По поводу  резких смен решений и действий…
Рецензия Даны Ден  на
 «Доступная Кукла» (Константин Куклин)

http://stihi.ru/comments.html?2009/09/29/5174
........................................................


"Константин...  В  переводе с античного- ПОСТОЯННЫЙ".
(к/ф «Покровские ворота»).

……………………………………………………………….
Опять монета выпала с кармана,
Что сделать с ней, любимой, мне сейчас?
Придумал! Чтобы не было обмана
Подкину на гаданье пару раз…

Но что же загадать мне, вот задача,
И на кого решенье судеб возложить?
В словах цензурных вовсе недостача,
Поэтому так трудно мне решить.

Ага, вот Дана Ден явилась снова,
Смотри-ка, в избранных она здесь у меня…
Ты где, моя монетка? Ты готова?
«Как пионер!», ответила, звеня.

Итак: коль решка выпадет в паденье,
Оставлю в избранных я снова Дану Ден.
Но вдруг орёл нарушит  мне  томленье,
То уберу её со стихотворных стен.

Бросок- орёл! Убрал из списка званных.
Бросок другой- и решка вознеслась.
Вернул. Азарт- всегда удел желанных,
Ещё бросок- вновь птица удалась.

Убрал из избранных… но бросил вновь монетку…
И снова Дану Ден вернул я в строй.
Фортуна, милая, возьми ты хоть конфетку,
Но не играй в монетку ты  со мной!

Но что такое, слышу голос звонкий,
Фортуна (лично!) говорит мне так:
«Твой голос мелодичный, очень звонкий,
И песни на стихи ты петь мастак.

Но сам играешь, как актёр, ты в жизни роли,
Как видно, в поисках себя же самого…
Но нет на свете белом лучшей доли,
Что предназначена Судьбою для него».

Слова остались в памяти лишь звуком,
Фортуны след на небе как мираж.
Разбужен был монетки об пол стуком,
Застыл на полу-мате карандаш.

Билет в театр жизни куплен мною,
Репертуар же не совсем тут мой…
Я матерную сцену здесь закрою,
Владимир Даль, словарь ты свой открой!!!
…………………………………………………….