Такие как я... Автопортрет в сумраке

Ольга Забирова
Такие как я — не сбиваются в стаи;
Не ждут от прекрасного принца звоночка.
Вожак мне не нужен.
                Разгадка простая:
Я вою лишь соло; я волк-одиночка.

Я вою лишь только по собственным нотам;
Мои междустрочья застыли в фермате...
Я — боком к лисицам, бобрам и енотам;
С волками  не спеться мне:
                я — не в формате!

Луна тянет душу, а солнце жжёт шкуру,
И пахнут озёра — водою Коцита...
Но тяги не ведает волчья натура
К богемно-шальной суете суицида!

Чертовски эффектен мой тёмный маренго
На клюквенно-розовом фоне заката...
Но мне не привыкнуть к их волчьему сленгу,
И к рыку, который остался за кадром...

Самцы мои — дЕрзки,
И верят — по-волчьи...
Поджары, сильны, не привязаны к дому...
И любят волчицу они не по-детски;
И цацкаться с ними — равно моветону.

Все волки на свете — врождённые снобы;
И в лес убегают от сытных кормушек...
Стаж волка в квадрате!
Я снова и снова
Сбегаю подальше от милых зверушек.


                26 октября 2009 г.
 ПРИМЕЧАНИЯ.

ФЕРМАТА (букв. - остановка) — в нотном письме знак, увеличивающий длительность звука или паузы.

КОЦИТ — в древнегреческой мифологии "река плача и стенаний": одна из рек царства Аида (подземного мира), приток Стикса (по другой версии - Ахерона).

МАРЕНГО — тёмно-серый цвет.