Мой собственный Pink Floyd-3. Vera

Мидлав Веребах
                картина В.Хабере =Обречённая= 1994

                Посв. ВЕРЕ Хабере, моей 1-й жене, талантливой художнице,
                ушедшей в лучший мир молодой, 6 лет назад, так и не
                узнав перевода этой любимой ею песни.
                Я прятал от неё текст, словно предчувствовал.
                Да она и не любила переводов песен на русский.


   
РОДЖЕР УОТЕРС  &  "PINK FLOYD"

VERA
Альбом  "The  Wall",  1979


Вера,  Вера!   
Ушла  ты,  не  дав  всё  вернуть,
Далеко.   
Как  же  это  случилось  с  тобой?
И  остался  ли  здесь  хоть  один  кто  другой,
Кто  услышит  меня 
и  оценит  мой  путь?