Перевод сонета 110 В. Шекспира

Борис Поздняков
               
               
               

Да, это так. Шатаясь по стране,
Я в колпаке дурацком стал изгоем,
И за святое - грош давали мне.
Одну свою любовь я гнал другою.
Всё было так.Не веря ни во что,
Любовь считал я лживою в обиде.
Но ты предстала юности мечтой,
Когда однажды вновь тебя увидел.
И кончено! Прошла страстей пора!
Хочу я снова быть тобой любимым,
Моя богиня! Я твой вечный раб,
А ложь и зависть пусть проходят мимо.
Небес блаженство жду я впереди,
Лишь успокоясь на твоей груди.