Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson
Две стороны одной монеты.
Мое достоинство и скромность
Не смогут подарить ответа
На вашу страсть и вашу доблесть.
Не оценить заслуг мне ваших -
Как не понять снегам альпийским
Ни тучности предгорных пашен
Ни ясности любовных истин.
I cannot be ashamed
Because I cannot see
The love you offer
Magnitude
Reverses modesty
And I cannot be proud
Because a Height so high
Involves Alpine
Requirements
And Services of Snow
Иллюстрация из Интернета