Проповедник 1207 Эмили Дикинсон

Ирина Бараль
Он звал за собою - раздвинуть пределы,
Но узким их мерил мирком,
И правда явиться ему не хотела,
Его полагая лжецом.

Чурается золото залежи серной,
И фальши бежит простота.
Сей пастырь при встрече смутил бы наверно
Невинное сердце Христа!



***

Emily Dickinson

1207

He preached upon "Breadth" till it argued him narrow, -
The Broad are too broad to define;
And of "Truth" until it proclaimed him a Liar, -
The Truth never flaunted a Sign.

Simplicity fled from his counterfeit presence
As Gold the Pyrites would shun.
What confusion would cover the innocent Jesus
To meet so enabled a Man!