Горький запах опавших листьев

Игорь Лебедевъ
Из поэзии Ларисы Томильчик*.

Горький запах опавших листьев…

Перевод с белорусского.

Горький запах прелых листьев,
И  прощальное тепло…
И осеннее  бескорыстие
много грусти намело.
Ты подошвой топчешь листья,
Воздух пьёшь ты, как вино…
Будешь гибнуть, не услышит
И тебя почти никто.
 

Лариса Томильчик* - Томильчик Лариса Антоновна (1963), белорусская поэтесса,  родилась и живет в г.Слониме, с 1984 года состояла членом всесоюзного литературного клуба «Корчагинец», с 1990 годя член литературной студии «Надежда», печаталась в периодических изданиях, альманахе «Золак над Щарой»(1994). Пишет на белорусском языке.

Золак* - самое начало дня, рассвет, его зарождение (белор.).