Пьеса в кабинете завлита

Андрей Жигалин
Сбить с небес беседы беса
и к листа кресту прибить;
анекдотом присолить -
вот и вышла к людям пьеса

Непричёсана, нага -
позовите бутафора -
тропка к рампе нелегка
и горька как грим актёра.

Сотни пальцев ей подол,
приподняв, перелистают:
читка, рампа бъёт в упор:
соблазнит - тогда поставят.

Ткань - порежут, чтоб видна
стала вся ея природа -
Полугола вновь она -
на позорище, к народу...

Дружно зрители придут
посмотреть на представленье,
на манящий "лёгкий" труд, -
чувств и мыслей обнаженье.

И наградой за стриптиз
человеческих несчастий
станут крики "Браво!..БИС!!!"
Будут рвать её на части

критики и возносить
как разносчики газету...
И поставить, может быть,
захотят её по свету?!

Под оваций гром и гам,
под рыдания кумиров...
И как шлюху по рукам
пустят бедную по миру...

С итальянского "пьета" -
(объясню, коль интересно) -
это снятие с креста!
Букву поменяйте - "пьеса"!

Будет так она слаба -
сил со сцен сойти не будет!
А верней всего судьба:
раз постявят и забудут...