Призыв к Большой Медведице

Аркадий Козлов 2
Перевод одноименного стихотворения
Ингеборг Бахман.

Ты ломишься в чащи свободно
Глотая любого голодно
Сдираешь когтями кору.
Мы бдим за своими стадами,
Следим за твоими когтями
Не любим мы их остроту.
Опасна Большая Медведица
Зубами с улыбкою щерится
Охотясь в косматой ночи.
Зверюга ты облакошкурная
Глазастая, древняя, шумная
Мерцая холодно рычишь.
- Ваш мир, что еловая шишка
Игрушка, забава для мишек
А люди на ней шелуха.
Я шишки с корней поднимаю,
Рыча по иголкам катаю,
Слюнявлю концом языка.
Боятся меня можно страшно,
Надеясь на что-то напрасно,
Кладя медный грош в коробок,
Что крепко Слепой меня держит
И я как ягненочек нежный,
и жалостен мне ваш чертог.
Но лучше меня не страшиться,
я очень люблю погрозиться
И жалости нет у меня.

Возможно, свободна Медведица
И в ельнике кружит метелица
От шишек, погибших в когтях.