По мотивам сказочки Шарля Перро "Ослиная шкура"
На площади натоплено жарой,
А может, появлением героя?
И мнится мне, что Дафнис – он, я – Хлоя.
Нет, та, в ослиной шкуре, у Перро.
Хоть сказочник в прологе намудрил:
Какой король? Какой обман с приветом?
Всё выдумки! Всё проще в жизни этой:
сто – я клянусь! – есть поводов для вил.
Так вот: июль, жара и я в кафе.
Служу, исправно следуя заказам:
кому-то водки, а кому-то с газом
воды живой и леденцов-конфет.
Давно я не пасу овец, свиней –
другое время и другие нравы.
Но всё ж оберегаюсь (Боже правый!) –
в ослиной шкуре чувствуя смелей
себя среди людей и площадей.
Убожество достойно снисхожденья.
Нет повода для зависти. И день я
в работе без проблем и без затей.
Но сказку соблюдаю, как могу.
Раз в год для пирога готово тесто.
А в тесте для кольца найдётся место.
И быть преподнесённым пирогу!
И принцу подавиться тем кольцом,
моим кольцом – за малым дело стало.
Назначить принца возгласом: «Вот малый
из принцев, из достойных молодцов!
Красив и при деньгах, не худ, не нищ:
опять за вдовушкой да с капиталом.
Но сказку почитает. Эта малость -
простительная слабость, хобби, прыщ»
Года, как гуси, шеи до земли,
гогочут, щиплют ленно и степенно:
уже в разводе мудрая Елена –
ещё при муже глупая Гали.
Избранник их не брат, не сват, а хват.
И титул сохранён, и беззаботно
живёт, но помнит – очень важно рвотной
пилюлей сдобрить ломтик пирога.
И я при деле до скончанья дней.
Жара, герой, убожество, театр.
Всё глубже грим под кожей, ярче пятна
стыда: за актом акт – за плату плата.
Раёк на сцену требует обратно.
Чем громче крики: «Браво!», тем… больней.