Из Лонгфелло. Стрела и песня

Галина Стручалина
Henry Longfellow

I shot an Arrow into the air
It fell to earth I know not where,
For so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breath'd a Song into the air
It fell to earth, I know not where.
For who has sight so keen and strong
That it can follow the flight of a song?

Long, long afterward in an oak
I found the Arrow still unbroke;
And the Song from begining to end
I found again in the heart of a friend.
 
               
Я выпустил стрелу – на волю,  к небесам,
Где ей упасть дано, того не знал и сам:
Полёт стрелы так лёгок был и скор,
Что  отставал, следя за нею, взор.

Я песню выдохнул – на волю,  к небесам.
Где отозваться ей, того не знал и сам:
Каким же зреньем надо обладать,
Чтоб за полётом песни наблюдать?

И много, много  времени спустя
Нашёл обеих в этом мире я:
Неповреждённой в дуб стрела вонзилась,
А песня в сердце друга поселилась.