Доброе утро

Маха Иванова
Seit ich erwacht bin, traume ich von dir.
Ich mochte wieder zwischen deine Arme.
Ich seh nach draussen,und dort rollt der Tau
wie uber deinen Hals vom Gras, da wollen warme
und braune Knospen naher an das Licht.
Der Himmel macht sie munter. Er ist blau.
Am Waldrand kommt die Sonne aus der Nacht.
Ich sehne mich nach dir, ich bin erwacht.
                Heinz Kahlau
 
 (извините, что без умлаутов)
         перевод вольный...

Когда я просыпаюсь, мечтаю о тебе я.
Я снова бы хотела быть в твоих объятьях.
Под солнцем на траве роса сверкает.
Так тянутся бутоны ближе к небу,
И небо будит их.Оно ведь голубое,как вода.
И на опушку леса из ночи приходит солнце.
И вижу я себя с тобою рядом. И...я проснулась...

197...год