Из архивов забытого испанского поэта Орко Порко

Патрикей Бобун-Борода
…так скреби же, скреби заскорузлыми пальцами
в ранах нежной моей души.
Наклоняйся над ней, как la vieja над пяльцами,
Как la vieja в неё чиши*.

Мне не больно, мне только немножечко страшно,
Подхватить старушечий грипп.
Брызги выбьют воронки – и станет влажно,
И родится в la ducha полип.

Заструятся над грудью лернейские органы –
Псевдоподии чистого зла.
Не увидят их зрячие – те, что задерганы
Повседневным рытьем бабла.

Не увижу и я, лишь почувствую исподволь,
Точно pase брадобреевых рук.
Точно скуку ста дюжин испитых воль,
Точно умерший в жабрах звук.

И уйду, рассечённый наотмашь, надвое
Бормоча: «ну и пусть, нехай…»,
Позабыв через миг la carа' твое наглое.
Вот тогда-то и почихай!


* Для эстетов – «чихай». А рифму подберите сами, раз такие los inteligents.