обоюд

И-Юль
Мы с тобой уже констатировали - you’r the best, так что дуй на west за диковиной-Тенерифе
Рассекай лазурные волны, невесомость дли и будь воплощением самых из женских мифов
Не скучай ни один, ни с кем-то, пей что покрепче, люби, бесконечно лелей своих женщин-пере,
краснеющих с полбокала вина, пусть дрожат их пальцы, им вторят боа тончайшие перья…
мечтай о недо, которых и нет, и быть не может. Стыдись несумасшествия ночью… Что же,
каждый волен, как говорится, сам … тем паче желающих море – взвиться на светском ложе.
А мы... а мы которые уж недели… а помнишь, как еле держались до утреннего "не спишь? а?"
как были мгновеньем до срыва – теми двумя сантиметрами карниза раскаленной июльской крыши.
Выбирать не приходится. Не могут уже ни я, ни та, что снаружи выдает подобие  *почти-приемлю*
Для нас обеих что ни ночь – то самая чёрень, что ни день недели – нескончаемый понедельник.
А ты мне все Солнц да Солнышко, Солнц да Солнышко. Ну, уймись! Я не грею так, не пронзаю
лучами. Я спокойна в своей холодности. Не тепло. Не свет. Молочно-лиловой лунностью убываю.
А ты сам по себе. Ты волен там. Сам дуришь, лучезарный, очередную смакуешь мучачалинду.
О ней тебя, положим, никто не спросит, так что можешь и не подбрасывать адреналин мне.
Там у вас обоюд. И у нас, но со знаком минус. А это, прости, не одно и то же. Классика киноленты.
– Мы с тобой зеркала, не отражающие друг друга. Понимаешь?
А ты обморочное мне:
– No comprendo...


_________________________________
no comprendo (исп.) - не понимаю