Language of Love - is universal

Эндрю Фриз
Междустрочный ответ на стихотворение Ирэн Воронцовой
«Когда по-русски, ты меня не слышишь…»
http://stihi.ru/2010/01/12/2000


I love you my friend, I love you…

«I love you mutually…»

Where is your love, where are you?

«I love you more Lives…»


Give me your life, give me your love…

«Oh, Take my life, I ask…»

How I’re you love, how I’re  you love!

«Oh, Love my take, I ask…»


Tall me «I Love…», tall me «My Life…»

«I shall tell you, tell: «Love…»

Give me your love, take you my life.

«You - my Life…» - I declare you…»


==========***==========


Русскоязычный вариант этого же междустрочия:

Мой Друг, я Вас Люблю...
«Я Вас Люблю взаимно…»

Где Вы, Ваша Любовь?
«Люблю Вас больше Жизни…»

Отдайте Вашу Жизнь,
Отдайте мне Любовь!
«Возьмите мою Жизнь!
Любовь мою - возьмите!..»


Скажите мне: «Люблю!»
Скажите: «Моя Жизнь!»

«Я Вам скажу: «Люблю Вас!...»

Отдайте мне Любовь,
Возьмите мою Жизнь!

«Вы – Жизнь Моя…» - признАюсь...»