А снег кружится...

Елена Игоревна Моисеева
А снег кружится...
Перевод песни Salvatore Adamo "Tombe la Neige"

А снег кружи'тся,
Но тебя со мною нет.
А снег кружи'тся,
Но на сердце чёрный цвет.

Шёлковая свита,
Иней слёз искри'тся,
Плачет с ветки птица,
Что мечта разбита.

«Ты сегодня не придёшь!» –
Крик отчаянья – как нож.
Белый саван стужи –
Равнодушно снег кружит.


А снег кружи'тся,
Ты сегодня не придёшь.
А снег кружи'тся,
От отчаянья бьёт дрожь.

Горькое унынье,
Холод и разлука,
Никакого звука,
Белая пустыня.

«Ты сегодня не придёшь!» –
Крик отчаянья – как нож.
Белый саван стужи –
Равнодушно снег кружит.

                21 января 2010 года.

Мой плэйкаст:


Tombe la Neige (оригинал Salvatore Adamo )

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.

Ce soyeux cortege,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.


Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de desespoir.

Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.