Владычица радости

Бэлла Иордан
Нежно-розовый лотос целует зарю поутру,
Ясноликий Атон позолоту кладет на ступени.
Ты рассвет  одиноко  встречаешь, Нефер-Неферу,
Опустевшими залами бродят вчерашние тени.

Отсияло величье – и схлынул всеобщий  восторг,
Онемела  хвала, что тебя до богинь возносила.
Как знаменье в полнеба  зловеще  пылает  восток,
Отражаясь пожарищем в водах священного Нила.

Все, кто близкими были, бесчестно предали теперь
И отвергли тебя, уходя в ненавистные Фивы.
Между прошлым и будущим  плотно захлопнулась дверь,
А  всесильный урей* оказался защитой фальшивой.

Суть религии новой объявят деянием  зла,
Даже имя  прикажут стереть  на  обветренных  стелах.
Нет,  ни разу ещё красота этот мир не спасла,
И тебя красота от хулы уберечь не сумела...

Прислониться к холодной колонне горячим виском.
Только чем  же остудишь  души воспаленные раны?
Твой божественный город пустыня засыплет песком,
Нечестивцы  до камня  разграбят  роскошные  храмы.

Не поленится  время  и в пыль  перемелет гранит,
И развеется прах, изничтожится  тленом коварным,
Но прекрасный твой лик для грядущих  времен сохранит
Без надежды влюбленный ваятель-слуга  из Амарны.
                26-01-2010 

* Урей - символическая кобра, принадлежность царского убора фараонов.