Наверное стыдно стало?

Эндрю Типа Литовец
Встречаются некоторые критики, которым поверхностно что-то светит и углубиться в свою же болтовню они не хотят либо не умеют.. Один из таких написал мне рецензию и моей благодарностью не удовлетворился, а стал пиарить себя, причём совершенно безграмотно претендуя на знатока литовского языка.. и даже после выявления (мною) его основной ошибки, мой критик лишь "закипел" и перепутал кто кому пишет рецензию, на что я намекнул на его прошлую несостоятельность даже в политике и тогда вдруг мои ответы на его придирки вдруг частично исчезли(!), что считаю несправедливым. Потому привожу диалог полностью без изменений, а уж судите сами:


Рецензия на «Aistros, Страсти - 2004» (Эндрю Типа Литовец)
http://www.stihi.ru/2010/01/21/7140 

.:. Валерий Виленский   29.01.2010 18:05
Ir aistros ;mon;ms reikalingos...
Ir protas m;ms laim; atne;...
Be aistr; nebusi d;gingas,
Be proto - gyvyb; u;ges.
.:.
--- мой ответ ---
be proto gyvyb; neg;sta,
nors merdi da;niausiai galb;t,
o aistros aplinkui v;l br;sta -
neleid;ia ramyb;je b;t..
спасибо за выраженную позицию
Эндрю Типа Литовец   29.01.2010 18:55

--- однако критик не угомонился ---
.:. Валерий Виленский   29.01.2010 20:52
Be ptoto, gyvuno gyvyb;.
Mes ;mon;s - ne augalai!
Be aistr;, ir protui ramyb;,
Ir laim;s - jau tu ne;inai.
Валерий Виленский   03.02.2010 11:50
Авторский перевод с литовского языка.
Где зверь, там и ум не у дела.
Мы люди, не фауна ведь.
Без чувств, ум не знает предела,
И счастье отсутствует впредь.

--- и я ответил ---
Эндрю Типа Литовец   03.02.2010 12:05
"..Be aistr;, ir protui ramyb;,..
..Без чувств, ум не знает предела,.."
(Aistros => Страсти! - взгляните на тему.. или в словарь)
---
жонглируете терминами как политик,
а ведь Вы чувством посчитали страсть(?)!
я не судья Вам и не критик -
стихи плодите на своей странице всласть..

--- тут критик закипел ---
.:.
Валерий Виленский   03.02.2010 13:51
Да, ни чем я не жонглирую, а перевожу сам себя как хочу. Страсть и чувства отличаю - "как политик"! И написал по-русски, чтоб передать смысл стишка не литовскому читателю. Вот и всё.
Живите себе спокойно и не нервничайте - пишите.
Больше Вас обязуюсь не посещать, равно, как и не приглашаю на свою ветку. В Ваших рецензиях и замечаниях – не нуждаюсь.

--- и я ответил вновь ---
Эндрю Типа Литовец   03.02.2010 14:17
чувствуется озабоченность.. прям конёк-горбунок: аж дым из ноздрей валит, а было б на что обижаться-то(!) - Вам рецензий не писал я; Ваши рецензии не критикую; а нелитовским Читателям не повредит ознакомиться с искажениями как терминов, так самой сути (ведь страсть и чувство, то есть aistra ir jausmas - не одно и то же).. политика - дело тонкое и потому одни за это сидят в Сейме, а другие в Лукишкес..

сказали - свято: из списочка избранных удаляю и подглядывать за Вашим творчеством не стану (я не задирчивый), - не раздражайтесь пустяками и будьте граммотней

---
последние два моих замечания в рецензиях почему-то исчезли.. несправедливо!