Граф Рэтлэнд

Вячеслав Шугаев
В прихожей, в полутьме шептались доктора.
Огонь в камине тихо догорал.
Подумал граф: «Увы, закончена игра.
Последний акт комедии - финал».

Уже был слышен звон, считаемых монет -
Консилиум уже сменил делёж.
«Как жалко! Не закончу я к утру сонет.
«Костлявую», увы, не проведёшь.

Я умирал уже два раза на войне,
В шторм, в море две недели погибал,
Ждал приговора в Винздорской тюрьме,
Что значит смерть? Начало всех начал?

Что значит слава и тупой толпы почёт?
Философом я сделал дурака.
Теперь уже и умный критик не поймёт,
Как вышел драматург из мясника.

Гуляка Гильденстерн и пьяный Розенкранц,
Сбылись ли в Дании у вас мечты?
Войти теперь в историю у вас есть шанс -
Мне ж дела нет до этой суеты.

Елизавет, неси скорей бокал вина!
Хочу опять хрустальный слышать звон.
У капеллана, свет мой, нет, увы, ума –
Зато в духовниках святой Джон Донн.

Вино прислал  мне друг, конечно, с  Падуи?!
Друзья, которых нет уже давно.
Отбрось сомнения и ревности свои.
Хотя сейчас мне, впрочем, всё равно.

Прости, мой свет, я часто был Душою слаб,
А ты была мне верным костылём.
И если был, порой, я страсти  раб –
пускай помолится святой Джон Донн.

А смерть? Пусть не дождётся тьма -
она лишь есть «игра  Британского ума».
А должникам  подай на пиво  и на хлеб.
И пусть Шакспер   допишет мой  сонет».


________________________________________________

Стоит Шервудский лес, где раньше он стоял.
Не изменил граф Рэтлэнд ничего.
У Феникса конец – начало всех начал.
Читайте Фолио его.