LX

Елена Люткевич
У них сегодня полон дом гостей
И окна светятся так ярко от свечей.
Там наверху у светлого окна
Тень от луны печальная моя.

Твой взгляд скользит и он не замечает,
Что в темноте душа моя витает.
И только мимолетно можешь ты
Увидеть сердцу милые черты.

И сердце от тоски стучит и плачет,
Упрямая улыбка слезы прячет.
И останавливается, меркнет все на свете,
Но ты, увы, не замечаешь это.


Heinrich Heine: Buch der Lieder
Die Heimkehr
LX

Sie haben heut abend Gesellschaft,
Und das Haus ist lichterfuellt.
Dort oben am hellen Fenster
Bewegt sich ein Schattenbild.

Du schaust mich nicht, im Dunkeln
Steh ich hier unten allein;
Noch wenger kannst du schauen
In mein dunkles Herz hinein.

Mein dunkles Herze liebt dich,
Es liebt dich und es bricht,
Und bricht und zuckt und verblutet,
Aber du siehst es nicht.