Латинские выражения и словосочетания 115D

Василий Панченко
              Латинские выражения и словoсочетания (115)


      1. Damnosa haereditas

         Теряющий собственность


      2. Damnosa quid non imminuit dies?

         Чего только всесокрушающее время не разрушает?


      3. Damnosa senem juvat alea, ludit et haeres

         Если игральные кости составляют удовольствие

         для отца, его сын тоже будет игроком (от плохого

         дерева не жди хороших плодов)


      4. Damnum absque injuria

         Потеря без вредительства (в честной конкуренции)


      5. Damnum appellandum est cum mala fama lucrum

         Это должно называться потерей, которая получается

         жертвованием репутации


      6. Dapes inemptae

         Продукты собственной фермы


      7. Dare jura moritis

         Формулировать закон для мужей


      8. Dare pondus idonea fumo

         Вещи, предназначенные для придания значимости курению


      9. Dat inania verba, dat sine mente sonum

         Он издает пустые слова, он издает бессмысленные звуки


     10. Dat veniam corvis, vexat censura columbas

         Он благосклонен к ворону, но подозрительный к голубю


     11. Data tempore prosunt, et data non apto tempore vina

         nocent

         Вино поданное с свое время полезно, - поданное не в

         свое время, вредит


     12. Datur ignis, tametsi ab inimicis petas

         Огонь дают, даже если вы его просите у врага


     13. De alieno largitor, et sui restrictus

         Дает с чужого, но не со своего (добрый за чужой счет)


     14. De alieno corio liberalis

         Добрый за чужой счет (раздает чужие шкуры)


     15. De asini umbra disceptare

         Диспутировать об ослиной тени


     16. De bene esse

         В соответствии с нормами (вещь изготовлена de bene esse,

         т.е. вещь изготовлена в соответствии с нормами)


     17. De calceo sollicitus, at pedem nihil curans

         Озабочен о ботинках, но безразличен к ногам

         (тот кто заботится об одежке больше, чем об уме)


     18. De facto

         На самом деле, де факто


     19. De fumo disceptare

         Судачить о дыме (см. de asini...)


     20. De fumo in flammam

         Из дыма в огонь  (из огня да в полымя)



         Подборка и перевод  В. Панченко-vipanch@yandex.ru, 2010