Встреча с Буковски - одним файлом

Евгений Дюринг
                     СОДЕРЖАНИЕ

лучшие друзья человека – письмо Чарльзу Буковски – барьеры – последние стихи Буковски – чем заняться в выходной день – поэт игрок – встреча с Буковски – время сейчас такое – состоятельный поэт – три в одном – кто он – в расчете с Буковски – Буковски зажигает – старый поэт – 45 минут до начала – выгодный постоялец – выселение Буковски – заблудившийся во времени – попытаться стоит – чем цепляет Буковски – эстафета поэтов – не всем и не часто – дорогой мистер Чинаски – пить вино и глазеть на людей – не похоже на Буковски – не похоже – нейлоновая нога – тот кто разводит розы – вряд ли вы знаете больше –  теперь вы меня знаете – Буковски и Бродский в сравнении – последнее интервью Буковски – день на день не приходится – прямо и честно – Буковски на уме – в манере Буковски


ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ ЧЕЛОВЕКА

читая стихи написанные семидесятитрехлетним Буковски
где он рассказывает о больнице и болезни
о приступах удушья и потере веса
о неприятных процедурах
о врачах и медсестрах
о жене
о приближающейся смерти
об итоге своей жизни
который судя по всему не отличается от итога любой другой
думаешь что как ни поверни а записная книжка
машинка ноутбук
это лучшие друзья человека
если конечно у того еще достает сил держать карандаш
бить по клавишам или нажимать на кнопки


ПИСЬМО ЧАРЛЬЗУ БУКОВСКИ

Чарльз Буковски
спасибо за твои последние стихи
мне кажется на русский их перевели совсем неплохо
я читал с удовольствием
хотя и посмеялся над заголовком «Ходячие извещения»
мне хватило одной минуты
чтобы найти разъяснение выражения «walking papers»
в интернет-словарях
оно означает «извещение об увольнении»
то самое «ты уволен»
которое любят произносить герои голливудских фильмов
отправляя на тот свет своих недругов
спасибо Чарльз Буковски
надеюсь ты теперь в хороших руках


БАРЬЕРЫ

если ночью тебя донимала
бессонница то утром
прыгать в высоту
нелегко

поэтому
не поднимай планку
выше уровня
повседневности

не думай о Целане
Элюаре представь
что ты Чарльз Буковски
и тебе сразу полегчает

с твоих плеч
будто свалится груз

в голове у тебя зароятся
мысли

ты удивишься обнаружив
в своей голове столько
мыслей

одна занятнее
другой

они понесут тебя
будто скаковые лошади

ты почувствуешь себя
первоклассным
жокеем

ты почувствуешь себя
сотней
первоклассных
жокеев

и тебе будет наплевать
что барьеры для лошадей
если их сравнивать
с планками для прыгунов
не так уж и высоки


ПОСЛЕДНИЕ СТИХИ БУКОВСКИ

последние стихи Буковски
написанные им незадолго до смерти
нисколько не похожи на последнюю речь Сократа
однако удивительным образом производят сходное действие
это доказывает что совсем не важно
что мы думаем о смерти и как мы умираем
важнее чем или кем мы сделались к тому времени
когда пришла пора умереть


ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ В ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ

сегодня суббота
у меня выходной
я ждал его с нетерпением
думал сяду и напишу пару хороших стихотворений
но вот уже прошло три часа
как я умылся побрился выпил кофе и сел за компьютер
и ничего еще не написано
так бывает
ждешь рассчитываешь надеешься
а получаешь совсем не то
и если так случилось
то лучше не упорствовать
не тратить зря время
а заняться каким-то простым
но полезным делом
например перепечатать и вывесить в интернете
стихотворение Буковски
пусть почитают


ПОЭТ ИГРОК

когда читаешь
стихи Буковски
о скачках
как-то забываешь
что он ходил
на ипподром
не только
для того чтобы
посмотреть
на лошадей
и жокеев
что он
всегда ставил
и обычно
проигрывал
те самые деньги
которые
с трудом
зарабатывал
ночами
сидя
за пишущей
машинкой


ВСТРЕЧА С БУКОВСКИ

где-то в Америке
может быть даже
в Нью-Йорке
Чарльз Буковски
прячется в своей
комнате
один
с пишущей
машинкой
и бутылкой вина

он боится людей
и предпочитает
гулять по улицам
Нью-Йорка
в воображении

то же самое
могу проделать
и я спрятавшись
в своей рижской
квартире

я могу даже
встретиться
с Чарльзом
Буковски
в каком-то
рижском
или
американском
баре
и угостить его
стаканчиком
бренди

человек
с воображением
никогда не
чувствует себя
совсем одиноким

______________________
     «Лучше уж здесь оставаться, прятаться здесь». – Ч. Буковски. «В осаде» («Besieged»).


ВРЕМЯ СЕЙЧАС ТАКОЕ

время сейчас такое
что поэт не может
позволить себе
прислугу

даже если он
успешный поэт

тем более если он
поэт не очень успешный

и тем более если
его совсем не печатают

а если печатают то
не платят

и вот он сидит
в своей квартирке
на пятом этаже

постель не убрана
пол не метен
посуда не мыта
белье не постирано

холодильник пуст

зато страница Ворда
которую он
открыл час назад
исписана
почти до конца

36 строк
из 47 возможных

у поэта осталось еще
полбутылки пива

и он допивает остаток
готовясь
к финишному
рывку


СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПОЭТ

Чарльз Буковски лежит
в больничной  палате
пребывание в которой
стоит 550 долларов
в сутки

Чарльз Буковски
состоятельный человек
у него достаточно средств
чтобы оплатить
и пребывание в палате
и лечение

Чарльз Буковски
заработал эти деньги
бессонными ночами
когда пил и сочинял
стихи и романы

вряд ли он понимал
что зарабатывает
при этом и рак

но если бы он
догадывался об этом
он бы не бросил
ни пить ни стучать
на машинке

он сказал бы «я буду последним
сукиным сыном
если это хоть что-то
изменит в моем отношении
к жизни»

и написал бы еще одну главу
или еще одно стихотворение


ТРИ В ОДНОМ

Буковски сочинял стихи
под классическую музыку
то и дело прикладываясь
к бутылке пива

я частенько сочиняю стихи
часто слушаю музыку
и пью пиво

но никогда не пробовал
делать это все одновременно

может быть поэтому
стихи Буковски
так хороши

так упруги и горячи

они похожи
на скаковых лошадей

а мои на
переваренную
вермишель


КТО ОН

кто он
герой в домашних тапках
матадор в трусах и майке
конкистадор с горящей сигаретой
небритый рыцарь
за пишущей машинкой
отважный корсар поэтического пространства
поэт-задира который вздрагивает
увидев чье-то лицо
или услышав чей-то голос
и выпивает ящик пива
прежде чем написать полсотни строк


В РАСЧЕТЕ С БУКОВСКИ

стихи Буковски пробуждают ощущение жизни
читая их начинаешь чувствовать себя живым
как и Буковски когда он писал эти строчки
он платил за это ощущение своей жизнью
а мне достаточно было потратить три лата
но я знаю были другие поэты и композиторы
которые помогали Буковски чувствовать
себя живым взяв с него несколько долларов
и если мне удастся написать один стих
который на минуту пробудит кого-то к жизни
я могу считать себя в расчете с Буковски
даже если за этот стих никто не заплатит мне
ни гроша


БУКОВСКИ ЗАЖИГАЕТ

Буковски берет читателя тем
что привязывает свои стихи
к текущей минуте
у него это здорово получается
и хотя та минута давно ушла
и Буковски больше нет с нами
мы ощущаем его присутствие
мы обжигаемся той минутой
когда он писал эти слова
этот стих


СТАРЫЙ ПОЭТ

если ты старый
больной автор
полудюжины романов
десятков рассказов
и сотен стихов
которые хорошо
продаются
ты можешь
позволить себе
писать простые
короткие стихи
без пикантных
историй
забавных фраз
ритмических волн
писать что-то
простое
неамбициозное
хотя и знаешь
что молодые
поэты мечтают
отнять у тебя
черный пояс
а некоторые
даже считают
что уже это
сделали
но ты дерешься
не с ними
ты дерешься
с самим собой
старость и болезнь
твои секунданты
и они помогут тебе
выиграть бой
так же как раньше
тебе в этом помогали
молодость и здоровье


45 МИНУТ ДО НАЧАЛА

основой этого стихотворения
будут 45 минут оставшиеся до показа
второго фильма о Гарри Поттере

фильм называется «Гарри Поттер
и тайная комната»

я его уже когда-то смотрел
но с удовольствием посмотрю еще раз

я презираю тех снобов
которые презирают детские фильмы
и фэнтези вроде «поттерианы»

так здорово очутиться в сказочном мире
снова увидеть знакомые лица Гарри
Рона и Гермионы

да я знаю что Рэдклифф сейчас пытается
стереть с себя этот образ

он играет в каких-то рискованных пьесах
ходит по сцене обнаженным
хочет доказать что он повзрослел

но девчонки все равно видят
и любят в нем Гарри Поттера
это клеймо на всю жизнь

не знаю как складывается судьба
у Гринта и Уотсон
да и не так уж мне это интересно

через 40 минут я буду следить
за приключениями Гарри Рона
и Гермионы и не вспомню
имен актеров играющих эти роли

таковы законы актерской жизни
и не только актерской
человек сливается с той ролью
событием произведением
которое сделало его известным

Флобер
это Бовари

Бизе
это Кармен

Ленин
это Русская Революция

Клайберн
это Конкурс Чайковского

Гагарин
это Первый Космонавт

Маккартни
это Битлз

Леннон
это Битлз

Старр
это Битлз

Харрисон
это Битлз

Маклахлен
это Купер

Духовны
это Малдер

Рэдклифф
это Гарри

Гринт
это Рон

Уотсон
это Гермиона

Хемингуэй
это Папа

Буковски
это Хэнк

я мог бы перечислять и дальше
прошло всего 15 минут
как я начал это стихотворение
причем меня на 5 минут отвлекли
телефонным звонком

до начала фильма
еще полчаса

я могу заполнить их дочитывая
сборник последних стихов
Буковски

или начать читать ранние
произведения Флобера
«Вечерние этюды» «Агонии»
«Мемуары безумца»
которые недавно выпустило
издательство «Текст»

могу также послушать
вокальные сочинения Веберна

на днях я скачал из инета
все сочинения «нововенцев»
и переформатировал их
в mp3

полный Шенберг уместился
на двух дисках

Берг на одном
и Веберн на одном

меня до сих пор поражает
это чудесная вместительность
компакт-дисков

вся музыка великих композиторов
включая посредственные
и неудачные опусы
вроде «Битвы при Ватерлоо»
Бетховена может уместиться
в одной коробке

не знаю как профессиональные
музыканты
но я не перестаю восхищаться
достижениями
физиков и программистов

намного меньше я восхищаюсь
достижениями современных поэтов

по правде говоря из недавно умерших
меня восхищает только один Буковски

а из живущих и здравствующих
не восхищает никто
включая и нобелевских лауреатов

я мог бы поразмышлять над тем
почему так происходит
за 15 минут можно выдвинуть
и обдумать несколько
правдоподобных гипотез

но я хочу передохнуть
до начала фильма
и не пропустить начальные кадры

есть какое-то особое очарование
в начале любого фильма
я имею в виду даже не начало сюжета
а кадры с эмблемой студии

я помню что «поттериану»
сделали «Уорнер Бразерс»
и помню их эмблему
в виде щита с двумя буквами

черт возьми
так приятно жить в мире
где тебе все знакомо

я посвящаю этот стих Буковски
который дал для него идею
и Саше Соколову
чей длиннющий верлибр
«Газибо»
я сегодня с удовольствием
прочитал

пять минут
до начала фильма
и у меня нет времени
чтобы проверить текст

________________________
     «Стать основой // Для стихотворения // Может // Практически что угодно!» – Ч. Буковски. «Служитель».


ВЫГОДНЫЙ ПОСТОЯЛЕЦ

моя голова что-то вроде
постоялого двора
на оживленной дороге

здесь останавливаются
многие литераторы

Хименес Элюар
Кафка Бротиган
Ницше Кьеркегор
Флобер Томпсон
Флеминг Роулинг
Вулф Мураками

с прошлого месяца
у меня на постое
Буковски

он снял все номера
чтобы оградить себя
от нежелательных встреч

понятно
для такого мизантропа
нежелательна любая
встреча

по утрам он пьет и читает
газеты

днем он пьет и слушает
классическую музыку

вечерами он
смотрит скачки
по телевизору
и пьет

ночью он пьет
и сочиняет стихи

что и говорить
выгодный постоялец


ВЫСЕЛЕНИЕ БУКОВСКИ

Буковски
вот тебе извещение о выселении
я дочитал твою книжку
она мне понравилась
ты забавный и симпатичный старик
по крайней мере в стихах
не каждому из молодых
удается найти такой простой
и привлекательный образ
точнее молодым-то это как раз и не удается
но твой образ чересчур убедителен
настолько что забываешь себя
поэтому вот тебе извещение о выселении
и не в двадцать четыре а в два с половиной часа
ровно столько осталось до полуночи
я хочу уснуть и проснуться
забыв о тебе
прощай старина
я знаю ты не останешься без пристанища
место в вечности тебе обеспечено
а если не в вечности
то хотя бы в истории литературы
и в каталогах издательств
так что с тобой все в порядке
хотел бы я сказать то же самое о себе


ЗАБЛУДИВШИЙСЯ ВО ВРЕМЕНИ

Буковски
обычно пишет стихи
в настоящем времени

а я пишу
в прошедшем

прошедшее
и есть мое настоящее

настоящее
в котором реальны
только воспоминания
о прошедшем

а в том прошедшем
я помню
реальными казались
только грезы
о будущем

похоже
я заблудился
во времени
словно пассажиры
рейса Лос-Анджелес–Бостон

вряд ли я забежал в будущее

шансов на то
что меня догонит настоящее
мало

скорее я отстал от настоящего

и мне нужно
только прислушаться
чтобы услышать
шорох приближающихся
лангольеров

________________________________
     «Лангольеры» – повесть С. Кинга.


ПОПЫТАТЬСЯ СТОИТ

значит так
если тебе понравилась книга стихов
и захотелось поговорить
с автором
напиши в издательство
как это сделал Хью Фокс
и тебе ответят
пришлют адрес этого чувака
например Лос-Анджелес
и ты черкнешь ему пару строк
попросишься в гости
и он скажет «ОК приезжай»
и ты купишь билет до ЛА
и приедешь к нему
и вы славно поговорите
о том о сем
как мужчина с мужчиной

а может быть
издательство тебе не ответит
а если и ответит
то не сообщит адреса
поэта с которым ты хотел
встретиться
а если и сообщит
и ты ему напишешь
то он промолчит
или пошлет тебя в задницу

но попытаться все же стоит

попытайся
обязательно попытайся
если тебе попадется такая
замечательная книга что захочется
встретиться с ее автором

мне за долгие годы
попалась только одна

______________________
     «Я написал издателям... и мне сообщили адрес автора: Лос-Анджелес». – Хью Фокс. «Живой андерграунд: Чарльз Буковски» («Чарльз Буковски. Интервью»).


ЧЕМ ЦЕПЛЯЕТ БУКОВСКИ

одно из лучших мест во всех романах Буковски то
где подружка его альтер-эго Чинаски говорит
Хэнку неожиданно вернувшемуся к ней
после долгих скитаний «ты знаешь чем
зацепить женщин ты весь здесь на все сто процентов
все остальные мужчины они с тобой только на
десять процентов или на двадцать пять
а ты присутствуешь полностью и целиком
весь без остатка»
она говорит ему это после хорошего траханья
в комнатке отеля куда она устроилась работать
после того как Хэнк удрал от нее
но возможно она имеет в виду не только его
способность к самоотдаче в физическом акте
а его отношения с женщинами вообще
хотя трудно представить Чинаски или Буковски
присутствующего всем своим нутром
в общении с женщиной
но стихи его хороши именно этим
тем что он присутствует в каждом весь без остатка
вот этим он и цепляет читателя
мужчину женщину безразлично
стихи как и разговор и трах хороши только тогда
когда писатель собеседник любовник
присутствует в них целиком
без остатка
от читателя тоже конечно требуется
чтобы он присутствовал полностью когда читает стихи
присутствовал на все сто процентов
но такие читатели почти не встречаются
может быть даже совсем не встречаются
и хороший писатель вроде Буковски
похож на Казанову или Дон Жуана
пытающегося зацепить старух

____________________________
     «Ты знаешь, чем их зацепить...» – Ч. Буковски. «Фактотум».


ЭСТАФЕТА ПОЭТОВ

в переводе прозаического фрагмента
одного старинного японского
писателя Бусона было сказано что
его друзья покинувшие этот мир
«утруждали себя на поэтическом
поприще не жалея живота своего»

и я подумал о Буковски
который тоже утруждал себя
за машинкой и не жалел живота
своего заливая в него
галлоны пива


НЕ ВСЕМ И НЕ ЧАСТО

думают
что стихи должны
сочиняться
в каком-то особом
поэтическом состоянии

прочитав стихи Буковски
понимаешь что есть
только одно поэтическое
состояние и называется оно
«быть живым»

но обрести это состояние
удается не всем
и не часто


ДОРОГОЙ МИСТЕР ЧИНАСКИ

дорогой мистер Чинаски
я не издатель
и не писатель
я один из Ваших читателей
и если Вы не возражаете против рифмы
почитателей
я почитываю Ваши стихи и рассказы
за утренним кофе
и за полуденным ланчем
и за обедом
и за ужином
и ночью
на сон грядущий
так называется роман или рассказ какого-то писателя
кажется он тоже американец
я забыл его имя
а Ваше я хорошо помню
мистер Чинаски
жаль что Вы перестали писать стихи и рассказы
так уж сложились обстоятельства
я понимаю
хорошо что после Вас осталось еще много
неопубликованных и непереведенных произведений
по крайней мере я надеюсь на это
я стал надеяться на это после того как узнал
что кабинет писателя Сэлинджера
недавно умершего
доверху забит неизданными рукописями
я думаю это своего рода акт человеколюбия
со стороны таких замечательных писателей
как Вы или Сэлинджер
оставить после себя богатый архив
и тем сгладить горечь потери для многих читателей
мистер Чинаски
если бы дело обстояло наоборот
если бы Вы были в полном здравии
а я чувствовал что мой срок истекает
или наоборот приближается
я бы позаботился о том
чтобы оставить после себя
коробку благодарственных писем
адресованных Вам дорогой мистер Чинаски
чтобы Вы получали их еще долгое время
после моей смерти
до свидания мистер Чинаски
я написал это письмо
после того как прочел в Вашей книге эпизод
с первым Вашим рассказом
принятым одним нью-йоркским журналом
я так рад за Вас
мистер Чинаски
или за Вашего героя
что решил отложить книгу и написать Вам письмо
честно говоря
мне не хочется пока читать дальше этот роман
я догадываюсь
что радость Вашего персонажа
будет омрачена дальнейшими событиями
я понимаю что сам по себе факт публикации рассказа
не так уж значителен
и его превращает в фонтан радости
надежда или уверенность что за этой публикацией
последуют и другие
и что в конце концов имя автора
засияет огненными буквами
в ночном небе страны
я это хорошо понимаю мистер Чинаски
хотя я и не писатель
я знаю что многие недолюбливают Ваши сочинения
что Ваших нечитателей
намного больше чем почитателей
но сейчас в тот момент
когда Ваш герой прыгает от восторга по комнате
зажав в руке
письмо от издателя
давайте попрыгаем вместе с ним

__________________________
     «Я вскочил на ноги, сжимая в руках листок. Мой рассказ принят, он будет опубликован. МОЯ ПЕРВАЯ ПУБЛИКАЦИЯ. В лучшем литературном журнале Америки. Мир еще никогда не казался таким прекрасным, полным таких удивительных обещаний». – Ч. Буковски. «Фактотум».


ПИТЬ ВИНО И ГЛАЗЕТЬ НА ЛЮДЕЙ

сидеть в комнатушке под самой крышей
пить вино
и глазеть на людей

почему-то такое препровождение времени
казалось мне
самым подходящим занятием
для человека

по крайней мере для человека
вроде меня

а ведь меня тошнило
и от вина и от людей

и мне хотелось потратить жизнь
на какое-то важное дело

возможно
все дело в книгах которые я читал

писатели часто заставляют нас
любить то что нам совсем не по вкусу

__________________
     1. «Д’Артаньян взял ключ и свечу и поднялся в свою комнату... Уважение, которое мы питаем к истине, вынуждает нас даже сказать, что эта комната помещалась под самой крышей и рядом с водосточным желобом». – А. Дюма. «Двадцать лет спустя».
     2. «Поднялся к себе и сел у окна. Я пил вино и смотрел на людей в баре через дорогу, на прохожих на улице». – Ч. Буковски. «Фактотум».


НЕ ПОХОЖЕ НА БУКОВСКИ

проиграв на скачках
сотню долларов
Чарльз Буковски
возвращался домой
открывал пиво
ставил Малера
заправлял лист
в старенький
«ундервуд»
и писал стихи

в моем бумажнике
лежат три купюры
в сто
пятьдесят
и двадцать латов
я сижу
за компьютером
Celeron E3300
который
в эту минуту
с помощью программы
xrecode II
конвертирует
Седьмую симфонию
Брукнера
из ape в mp3
чтобы я мог слушать ее
на плеере Panasonic
и пишу стихи


НЕ ПОХОЖЕ

не похоже на Бротигана
не похоже на Буковски
не похоже на Гинзберга
не похоже на Корсо
не похоже на стихи
не похоже

засунь этот текст в жопу


НЕЙЛОНОВАЯ НОГА

чем так привлекателен
нейлон на женской ноге

чем так привлекательна
женская нога в нейлоне

чем так привлекательна
женская нога вообще
в нейлоне и без нейлона

подумайте и скажите
что вас больше интересует
ответы на эти вопросы
или женская нога

если первое
вы философ

________________
     «...это не конкретная девушка – это девушка составная, очень красивая, нейлоновая нога...» – Ч. Буковски в интервью с Арнольдом Кеем (Чарльз Буковски. «Интервью»).


ТОТ КТО РАЗВОДИТ РОЗЫ

попросите человека печально пьющего кофе
попросите человека которому стоило бы побриться
попросите самую жалкую личность какую только найдете
попросите этих людей назвать себя
и они вам назовут мое имя
я тот кто подстригает газоны
я тот кто слушает музыку Доницетти
я человек подпирающий стену
я истязатель животных
я пустозвон пустобрех пустомеля
я тот кто разводит розы и гиацинты
я тот к кому давно не заглядывал м-р Постман
я тот кому каждую ночь снятся кошмары
я одноглазый эротоман одноногий импотент
я закладка в книге которая никогда не будет прочитана до конца
я билетер на входе в балаган где показывают уродов
я самый отвратительный урод в этом балагане
я прокаженный погонщик слонов осужденный за лжесвидетельство и перенесший в заключении бактериальную пневмонию
я тень в платяном шкафу монах мотылек божественное око свой собственный ноготь
и все потому что ни одну женщину из тех что ругаются в постели и ни одну из тех что никогда не ругаются в постели ни одну их этих женщин ни одну я не называю своей женой

___________________________________________
     «когда жена ругается у парапета – это выше человеческих сил» – Чарльз Буковски. «Они – все – знают». Пер. А. Гузмана.


ВРЯД ЛИ ВЫ ЗНАЕТЕ БОЛЬШЕ

я никогда не говорил
с пожарником баскетболистом
кинооператором летчиком
водолазом художником
водителем «скорой помощи»
балериной фотомоделью
телеведущей адвокатом
судьей биатлонистом
священником-протестантом
наркодилером
депутатом Европарламента
крупье жокеем скульптором
архитектором монахиней
членом партии «либеральных демократов»
жителем Ганы эскимосом
снайпером вором акушеркой
дояркой яхтсменом космонавтом
часовым у мавзолея на Красной площади
человеком поднимавшемся на Эверест
примадонной «Метрополитен-опера»
билетером на стадионе «Уэмбли»
наследным принцем
укротительницей львов бегуньей
командиром атомной подводной лодки
подростком из китайского квартала Нью-Йорка
астрологом фокусником
игроком в покер

что я знаю о жизни

но вряд ли вы знаете больше

_________________________
     «спросите убийцу // спросите человека, подпирающего стену // спросите проповедника // спросите мебельного мастера...» – Ч. Буковски. «Они – все – знают».


ТЕПЕРЬ ВЫ МЕНЯ ЗНАЕТЕ

кто я такой
человек никогда не участвовавший в пикете
человек никогда не державший плаката
не написавший на стене ни одного лозунга
уже пятнадцать лет не голосовавший
на парламентских выборах
не подавший ни одной жалобы на чиновников
ни с кем не судившийся
никогда не танцевавший вальс
на балу или на каком-то другом мероприятии
никогда не надевавший карнавальный костюм и маску
не купивший в жизни ни одной акции
не владеющий ни одним земельным участком
человек чья фотография никогда не публиковалась в газетах
человек никогда не пересекавший Атлантический океан
человек никогда не поднимавшийся на Этну
не унесший ни одного камня с афинского Акрополя
никогда не кормивший льва
не охотившийся на куропаток
не одевавший смокинг
не написавший ни одного письма Полу Маккартни
или Квентину Тарантино
не выкуривший ни одной сигары
ни разу не сорвавший банк в казино
не сделавший ни одного доклада на Международном
философском конгрессе
не перенесший ни одной полостной операции
не разбивший ни одной машины
не открывший ни одной оффшорной компании
никогда не певший караоке
никогда не лежавший в коме
не получивший ни одного солнечного удара
вот какой я человек
теперь вы меня знаете очень хорошо
до свидания

_____________________
      «спросите тренера по дзюдо // спросите погонщика слонов // спросите прокаженного или получившего пожизненное или перенесшего пневмонию...» – Ч. Буковски. «Они – все – знают».


БУКОВСКИ И БРОДСКИЙ В СРАВНЕНИИ

я все думал
почему стихи Буковски
кажутся мне симпатичнее
стихов Бродского
ведь оба поэта занимаются
тем что брюзжат на жизнь
на окружающих
на столетие
и наконец догадался
дело в том что
лирический герой Бродского
никогда не ходит
в трусах и шлепанцах
и сохраняет цивилизованное
выражение лица
даже когда ругается
матом
а лирический герой Буковски
не стесняется
ни пивного пуза
ни громкого пука
не стесняется признаться
что ни черта не понимает
в Брамсе и Малере
хотя и любит их симфонии
особенно под что-нибудь
горячительное
вот почему когда он
брюзжит на человечество
и ругается матом
это у него получается
как-то трогательнее
убедительнее


ПОСЛЕДНЕЕ ИНТЕРВЬЮ БУКОВСКИ

что вы думаете о смерти
смерть это штрафная квитанция за неправильную парковку
а не может ли смерть быть штрафом за превышение скорости
это вряд ли проблема как правило в том что мы недостаточно разгоняемся
значит смерть прибирает тех кто запарковался или катит недостаточно быстро
верно для нее все парковки неправильные но и тех кто выжимает меньше ста пятидесяти она штрафует
но ведь таких дорог где разрешается сто пятьдесят и выше не существует
вот именно большинство ездит по обычным дорогам где позволено девяносто в лучшем случае сто десять или сто тридцать вот на них они и катаются и смерть их всех прибирает
выходит чтобы не получить штрафную квитанцию нужно путешествовать без дорог
и при этом выжимать не меньше ста пятидесяти без дороги это непросто и не всякая тачка выдержит
а вам удавалось
без дорог да а насчет скорости не знаю спидометр не работает так что меряю на глазок но пока не остановили
спасибо за беседу приятного путешествия
и тебе тоже хотя ты пишешь для тех кто ездит по обычным дорогам и тебе не на что особо рассчитывать но все же


ДЕНЬ НА ДЕНЬ НЕ ПРИХОДИТСЯ

бывают дни когда мне кажется
что я люблю
роллингов и не люблю
Брамса
бывают дни когда мне кажется
что я люблю
Брамса и не люблю
роллингов
бывают дни когда мне
кажется что я люблю и роллингов
и Брамса
и бывают дни когда я уверен
что не люблю ни роллингов
ни Брамса
в такие дни не спасает даже
Буковски хотя Бука
я могу читать
всегда


ПРЯМО И ЧЕСТНО

слушая как Телониус Монк и Чарли Роуз
играют знаменитое «Прямо и честно»
или – как я сам перевел бы
название этой пьесы – «Без дураков»
я вспоминаю другого Чарльза –
Чарльза Буковски
вот кто писал без дураков
прямо и честно
хотя – если подумать –
не без лукавства присущего
всем поэтам
ведь по правде говоря
они только притворяются что пишут
прямо и честно
а на самом деле выдумывают
героя всегда честного и прямого
и говорят от его имени
его словами
и если герой придуман убедительно
то и слова его звучат
убедительно
хотя – если подумать –
это одно и то же
потому что
в поэзии не бывает убедительного героя
без убедительных слов
поэтический герой – если он убедителен –
то убедителен лишь на словах
такова уж природа поэзии
вот я и сказал то что хотел сказать
прямо и честно

________________________
      «Прямо и честно» (Straight, No Chaser) – джазовая композиция Телониуса Монка. Принятый русский перевод («Прямо и честно») не учитывает «барменскую» специфику этого выражения, которое обозначает особый способ приготовления алкогольного напитка. Выражение «без дураков» – тоже не вариант перевода и имеет смысл только в контексте стихотворения.


БУКОВСКИ НА УМЕ

если ничего на ум
не идет
можно поступить
хитро
и сделать
так чтобы
на ум
пришел Буковски

если на ум
пришел Буковски
считай что
дело сделано
и твоя
лошадь
выиграла заезд


В МАНЕРЕ БУКОВСКИ

симпатичная черноволосая
девушка в бикини
расстелила коврик
и улеглась на лужайке
под моим окном

я помахал ей рукой
с балкона

она улыбнулась

не думай
что я
тебе
о ней
еще
что-
нибудь
расскажу

говнюк