LG, в ответ на Оду о Корице

Ирис 13
[Мрачное.
Грубого помола.
Слегка подгоревшее,  с ‘дымком’.]



Ты посвятил мне «Оду о Корице».
Что ж, искренне тебя благодарю!
Сравнил,
сглотнув, с ‘латте (?) / глясе (?) -тигрицей’…
Прости, не помню.  Позже посмотрю.

Из самой глубины моих ИРоний
я даже реагирую, you see*.
Но лингво-палатальных какофоний
Не потерплю!  Отдельное мерси

за «сладость Golden Brown»** и за жгучесть
«прощаний перечных» и «кардамонный страх».
Пожалуйста, сравнением не мучай
С тем, что смакую
Смыслом
на губах.

Я кончиками пальцев ощущаю
корицу, что поёт на языке,
Роскошным бархатом согреет, приласкает.
Неужто я пою, в твоей руке?!

Гвоздика наставляет быть правдивой,
Все ноты заново, с изнанки раскрывать…
Неужто видел ты во мне такое диво?!
Я Музу уважаю, но молчать

Предпочитаю, ибо не рискую.
И мне неведом «кардамонный страх»!
Я перец-кардамон-имбирь смакую,
Как  п р а в д  у, со слезами на глазах.

И где-то, в глубине моих ИРоний
Сомну,
сожму,
прижму к груди
тот милый лист…
Ты – Мастер обертонов и гармоний,
но.  не Поэт…
   но.  Мастер…
Гитарист!



* you see – англ., зд.  как видишь
** Golden Brown – англ. сорт тростникового нерафинированного сахара

22.02.2010 г.