ЮСУФ НАБИ
***
Ходит винная чаша по кругу – придёт и уйдёт.
Море ночью подкатится к югу – придёт и уйдёт.
К чужестранцу раскрывшейся розы гонец,
Ветерок ароматного луга придёт и уйдёт.
От страданий любви исцеления нет никому.
Сам Иса не излечит недуга – придёт и уйдёт.
Вечно в сердце моём падишахствует боль,
А любовь, однодневка-прислуга, придёт и уйдёт.
Шаловливая младость не скажет тебе о любви,
А безумный Наби к дому друга придёт и уйдёт.
(С турецкого, подстрочный перевод И.Боролиной)