Жак Превер. Ящерка

Поэты Америки Поэты Европы
в который раз сбежала
ящерка любви
только хвост в кулаке
прощальный сувенир
сам виноват

С французского перевел Андрей Пустогаров

Jacques Prevert

Le lezard

Le lezard de l'amour
S'est enfui encore une fois
Et m'a laisse sa queue entre les doigts
C'est bien fait
J'avais voulu le garder pour moi.