Марш Самарского знамени

Ирина Каховская Калитина
II МЕЖДУНАРОДНОЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: СВЯЗЬ ВРЕМЁН, СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ"
http://www.stihi.ru/2010/10/12/1711


Самарское знамя парило над нами –
Небесной отчизны крыло…
Наш дух укрепляло, сердца окрыляло
И в бой за собою вело.               
Трудилась недаром Алабиных пара :
Бесценный молитвенный дар!
В нем мудрость и милость копьем укрепилась!
Вперед, за свободу болгар!
Припев:                Самарское знамя парило над нами –
                Небесной отчизны крыло…
                Наш дух укрепляло, сердца окрыляло
                И в бой за собою вело.               
Бегут агаряне!   Мы – братья славяне!
И с нами спасительный крест,
Кирилл и Мефодий, мечта о свободе,
Самарское знамя и честь!
За правое дело сразимся мы смело,
За мать, за сестру и за дочь,
За слезы любимых, за муки родимых,
Гони басурманина прочь!
Припев:                Самарское знамя парило над нами –
                Небесной отчизны крыло…
                Наш дух укрепляло, сердца окрыляло
                И в бой за собою   
И биться мы будем, хоть мирные люди,
За братство славян во Христе!
И храброе сердце ничто не остудит,
Мы в этом  клялись на кресте!               
 Наденем мундиры.  Вперед, командиры!
Звучит громовое «Урррррра!»
Кресты на папахах, не ведаем страха…
Но все ль  доживут до утра?
Припев:                Самарское знамя парило над нами –
                Небесной отчизны крыло…
                Наш дух укрепляло, сердца окрыляло
                И в бой за собою
Болгарам Столетов вручил знамя это.
Монахини вышили стяг
В России далекой, родной синеокой
С молитвой! Так бойся же, враг!
«В сердцах запишите,»- воскликнул Калитин –
Совсем молодой командир,-
-«что правда за нами! Беречь будем знамя
И не посрамим свой  мундир!
Гей, братцы-солдаты! Честь, гордость и святость –
Наш стяг, мы собой защитим!
Пока будем живы, не будет наживы
Врагу: мы его  не сдадим!»

Припев:                Самарское знамя парило над нами –
                Небесной отчизны крыло…
                Наш дух укрепляло, сердца окрыляло
                И в бой за собою вело.


Стихотворение заняло первое место во  II МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: СВЯЗЬ ВРЕМЁН, СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ" в номинации "О БОЛГАРИИ ПО-РУССКИ" вместе со стихотворением "ПОСВЯЩЕНИЕ ПОЛКОВНИКУ ПАВЛУ КАЛИТИНУ" и др. работами, присланными на конкурс 22.11.10.
http://www.stihi.ru/2010/11/21/9984
Музыку к этим стихам написал композитор Владимир Казбанов. Они вошли в проект о героях русско-турецкой войны 1877-1878 гг. "Не нам....не нам, но имени Твоему"....

На фото слева-направо: Людмила Смирнова(супруга Бедроса Киркорова; моя младшая дочь Христя; Бедрос Киркоров (инициатор создания памятника Павлу Калитину);  Ирина Каховская (Калитина); о. Владислав Каховский. У Самарского знамени. г. Холм-2007 г. Краеведческий музей, зал подполковника Павла Калитина. Точную копию Самарского знамени, за которое погиб П.Калитин, городу Холму (его исторической родине) подарила болгарская делегация вместе с памятником  национальному герою Болгарии - подп.П.П.Калитину, сделанному на средства жителей и Общины  г. Стара Загора (где он похоронен).