Волшебное видение

Мария Шнар
Перевод с немецкого:http://www.stihi.ru/2009/12/19/8815
         Солнышко вечернее.

Вот, свой зима явила лик,
Волшебное видение,
И превратила землю в миг,
В прекрасное творение.

Белым-бело кругом, светло,
Пушистая и мягкая,
Рассыпала везде легко
Снежок равниной гладкою.

Мои запутала следы,
Иду-скрипит под обувью,
Блестит, как будто из слюды...
Бреду своей дорогою

Любуясь этой белизной
Холодной, но приятною...
В душе тепло сплошной волной
И счастье необъятное.