Лэнгстон Хьюз. Разочарование

Глеб Ходорковский
        Каким бы я был наивным
        Обычным и чистым
        Как дождь,
        Как земля,
        Если б не знал
        Чёрный ГАрлем,
        Дикого смеха
        Твоей радости,
        Солёных слёз
        Твоей боли,
        Пожалуйста,
        О, мрачный великий город,
        Позволь
        Позабыть тебя,
        Я к тебе не вернусь
        Никогда.
             Перевод на польский Адама Лизаковского.
         
        *   *   *


Rozczarowanie

By;bym raz jeszcze naiwny,
Zwyczajny i czysty
Jak ziemia,
Jak deszcz,
Nawet nie zna;bym
Czarnego Harlemu,
Dzikiego ;miechu,
Twojej rado;ci
Ani s;onych ;ez,
Twojego b;lu.
B;d; dla mnie dobre
O, wielkie mroczne miasto,.
Pozw;l zapomnie;.
Nie przyjd;
Do ciebie ju; wi;cej.