Мы привыкли к взрывам

Ирука
Перед   самым выходом на работу два звонка на мобильный – не надо сегодня  на метро.  Станцию  «Парк культуры» должна была проезжать примерно во время взрыва. Правда, по кольцевой, а не по радиальной. Поймала частника и пока ехала слушала радио - веселые песни перемежались  со скупыми сведениями об убитых. И опять шутки юмора и веселые пeсни.
И, конечно, из офиса  надо было сразу ехать к одной из двух пострадавших станций. Мы выбрали «Парк культуры» - он представлялся более доступным, и мост рядом есть  -  в крайнем случае, для  съемки.
Конечно, все было оцеплено и нас то гнали к мосту, то не пускали и на мост, то назад к машине не хотели пропускать. И,  конечно, мы везде пробились, как нам и положено.
Рядом со станцией толпа народа ждала троллейбуса или обещанного нулевого автобуса.  Стали говорить с людьми. «Страшно, но не первый же раз» - говорили люди. У кого-то сын проехал  по избранному террористами маршруту за 10 минут до взрыва,  кто-то не знал,  что случилось с женой… Но общее настроение было странным для моей японки. «Привыкли уже», - говорили люди.  «Это очень опасно – привыкать к такому. Если люди привыкают к плохому, то завтра будет еще хуже» - огорчалась она (у нее, бедняги, еще и день рождения сегодня).  И про власть люди говорили с редким единодушием: «Не виновата власть!  К каждому пассажиру в метро мента не приставишь!»  И она опять удивлялась – у них, когда зарин  в метро  распылили, считали, что и на власти есть ответственность. И власть от ответственности не бежала…
Нам там встретился китаец,  президент какой-то коммерческой фирмы.  Долго причитал,  что даже ему,   стойкому китайцу, в Москве все страшнее жить. И уныло поплелся пешком на Шаболовку.
А мы поехали назад, в офис. Я ехала и думала: хорошо это или плохо, что мы ко всему привыкли? И на ком все же лежит ответственность? Или – ни на ком?