Муравьиная любовь

Хацырты Алина
Муравей пришел к слонихе
И в любви признался ей
Возле дикой облепихи,
Где и повстречался с ней.

-Ты прекрасней всех на свете,
Ты красивый океан-
Он сказал и ждал ответа
От прекраснейшей мадам.

Хоть в душе и понимал он-
Невозможно вместе быть,
Но хотя бы постарался
Все любимой объяснить.

Вдруг слониха рассмеялась,
Не дала договорить:
-Лучше я одна останусь,
Чем букашечку любить!

Муравей не растерялся
Стал цветы мадам дарить,
Только этим занимался,
Чем слониху удивить?

А слониха все глумилась,
Заставляла муравья
Серенады петь красиво
Под аккомпанемент ручья.

Долго муравей старался,
Долго ей цветы дарил,
Долго с мыслью собирался
И в один из дней решил:

-Все, не буду, надоело,
Сколько буду я страдать?
К ней не заявлюсь неделю,
Точно будут вспоминать!

Так и сделал наш Ромео,
Не пришел он больше к ней.
И слониха заболела:
-Куда делся муравей?

Стала думать о нем чаще,
Стала по нему скучать,
И слониха поняла все.
Начала его искать.

Полюбила не на шутку,
Муравей же все забыл,
Как однажды ранним утром
Снова вспомнил, но остыл.

А слониха распиналась:
-Без тебя нет сил и жить!
-Без меня одна осталась,
Этого хотела ты?

-Я с тобою жить не стану
И осмелюсь заявить-
Лучше я один останусь,
Чем тебя, слона, любить!