Bulat Okudzsava: Az arbati kis udvar
(Арбатский дворик)
...Dallamke'nt sza'llnak el az e'vek
Ma'ske'nt la'tom a vila'got.
E kicsiny udvar egyre szuekebb,
s beloele - e'pp eze'rt ta'vozom.
Sem ho'dolatot, sem ma's javat
hosszu' utamra nem ke'rek,
de ezt a kis arbati udvart
viszem magammal, elviszem.
A zsa'komnak e's tarisznya'mnak
elrejti egy-egy kis zuga,
nem hi'res, mint e'n, ez az udvar,
de lelke emberi e's tiszta.
Toebb e's eroesebb ettoel leszek.
Mi kell me'g nekem? Ta'n semmi.
Melegi'tse'k fa'zo's kezemet
meghitt, otthonos koevei.
http://www.stihi-rus.ru/1/okud/4.htm
Булат Окуджава: Арбатский дворик
...А годы проходят, как песни.
Иначе на мир я гляжу.
Во дворике этом мне тесно
и я из него ухожу.
Ни почестей и ни богатства
для дальних дорог не прошу,
но маленький дворик арбатский
с собой уношу, уношу.
В мешке вещевом и заплечном
лежит в уголке небольшой,
не слывший, как я, безупречным
тот двор с человечьей душой.
Сильнее я с ним и добрее.
Что нужно еще? Ничего.
Я руки озябшие грею
о теплые камни его.