Ночная гостья

Дина Шокель
Бессонница опять стучит в виски,
Настойчиво и жалобно так просит:
«Впусти меня, пожалуйста, впусти»,
Незваной гостьей мне визит наносит.

Ей отказать в приюте не смогу,
Впущу я тёмноокую колдунью.
Ночь эту переждать ей помогу,
Мы будем поклоняться полнолунью.

По небу светлоликая луна
Задумчиво и медленно гуляет,
И сны цветные пьёт она до дна,
Желанья сокровенные вкушает.

Бессонница приляжет на постель
И за руку меня возьмёт тихонько.
Закружит мыслей шумных карусель,
Укроет память шалью своей тонкой.

Слетятся мотыльки на свет души,
Но обожгут лишь шёлковые крылья.
Рассвет-спаситель, ну же, поспеши.
Избавь меня от томного бессилья.

Хозяйка ночи – круглолицая луна,
Насытившись и нагулявшись вволю,
Прозрачной станет, словно пелена,
И прислонится к горизонту головою.

Ночная гостья кареглазая моя
Обнимет крепко, кротко улыбнётся,
И скажет: « Что ж, подруженька, пока»,
А на пороге звонко рассмеётся.

Восход по небу разольёт кармин*.
Накидку сброшу с плеч своих усталых,
Подкину щепок в тлеющий камин,
И дЫмка снов завьётся запоздалых.

А на постели смятой я найду
Листок бумаги, с почерком не ровным,
И лишь тогда, я с радостью пойму,
Что ночь не зря была такой бессонной.

          апрель, 2010.


*Кармин  — красный краситель, пищевая добавка, оттенок красно-пурпурного цвета.