Жрица Бусидо

Гейша Джунко
 

Ты сегодня, самурай мой, как тайфун:
Смерч и ураган в одном флаконе!
Необыкновенно резв и юн!
Я перед тобой стою в поклоне.
Гейше суждено всегда, во всем
Потакать желаньям господина.
Прикажи, мы песенку споем
Или разомнем массажем спину!
Но не спрашивай ты жрицу БусидО
Сколько испытала удовольствий.
Рюмка коньяка, услышишь, до…
Ну, и сигарета, скажет, после…


Примечание:

       1.Бусидо (яп. - в переводе на русский язык означает «путь воина») — этический кодекс поведения воина (самурая) в средневековой Японии. Является аналогом кодекса чести рыцаря в средневековой Европе. Кодекс Бусидо требовал от воина безусловного подчинения своему господину и признания военного дела единственным занятием, достойным самурая. Кодекс появился в период XI—XIV веков и был формализован в первые годы сёгуната Токугава.
По этому кодексу в старину воспитывался класс самураев; этот кодекс до такой степени национален, что его называют «душой Японии».
В кодексе «Бусидо» слились четыре учения. Мы находим здесь прежде всего влияние буддизма, который внес в «Бусидо» спокойную веру в судьбу, стоицизм в виду опасности, презрение к смерти; синтоизм внес учения о культе предков, сыновнюю почтительность, уважение к старшим и вообще лояльность.
В «Бусидо», наконец, вошли этические правила из учения Конфуция и Мэн-цзы. Высшие добродетели, по учению последних — правдивость, мужество, милосердие и мудрость.
Выполнение долга должно стать безукоризненным, а твое имя незапятнанным.

       2.Слово самурай происходит от глагола сабурау — «охранять, служить», и первоначально имело значение «личный слуга». Впоследствии его смысл сузился до понятия «вооруженный слуга», в то время — определенный тип воина.