Электре

Эдель Вайс
(перевод с английского)

         TO ELECTRA.
   
      I dare not ask a kiss,
      I dare not beg a smile,
      Lest having that, or this,
      I might grow proud the while.

      No, no the utmost share
      Of my desire shall be
      Only to kiss the air
      That lately kissed thee.

                ROBERT HERRICK.


             ЭЛЕКТРЕ.

       Не смею я улыбки ждать
       Твоей, вздыхать украдкой.
       Я тот, кто обречён страдать,
       Томясь в неволе сладкой.

       Хочу ловить твой быстрый  взгляд
       И им дышать, любя,
       И только воздух целовать,
       Что целовал тебя...