Пьеро ворочался, никак не мог уснуть
В пропахшем нафталином сундуке
И вспоминал Мальвины нежной грудь,
Дремавшей мирно где-то вдалеке.
Наутро к ним вернётся кукловод,
Разбудит светом, распахнув сундук,
Соединит их мысли в хоровод,
Подарит страсть из старых добрых рук.
Ну а пока Пьеро не может спать,
Ведь рядышком с Мальвиною другой.
Для куклы неизбывная напасть -
Злой ревности недвижимый покой.
родилось как рецензия на стихотворение Елены Стёпиной.
"Марионетки" http://www.stihi.ru/2010/04/15/426