История любви Historia de un amor

Марина Бужак
Разные певцы поют эту песню, внося изменения в текст двух первых строчек. Лично мне известны три варианта. Для перевода взяла тот, который мне показался наиболее красивым. И еще потому,что для испанцев, впрочем, как и для латиноамериканцев, Имя Бога всегда присутствует в любви. Сподвигло меня сделать этот перевод то обстоятельство, что, как мне кажется, во многих, уже существующих песенных переводах, есть сильные отступления от текста. Усилия были направлены на максимальное приближение к оригиналу и , конечто, на точное попадание в мелодию.
Один из вариантов исполнения этой песни вы можете услышать, пройдя по ссылке:      
C.E. Almaran  "Historia de un amor"

Ya no estas mas a mi lado, corazon.
En el alma solo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
?Porque Dios me hizo quererte
para hacer me sufrir mas?
Siempre fuiste la razon de mi existir;
adorarte para mi era obsesion.
Y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba,
el amor y la pasion.

Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien y todo el mal,
que le dio luz a mi vida
apagandola despues.
!Ay, que vida tan oscura!
Sin tu amor no vivire.
*********************************
Дословный перевод:
Карлос Элета Альмаран  "История любви"

Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое
В моей душе только одиночество
И если я уже не могу видеть тебя
Почему Бог заставляет меня любить тебя,
Для того, чтобы заставить  страдать еще больше?
Ты всегда являлась смыслом моего существования;
Обожать тебя было моей одержимостью.
И в твоих поцелуях я находил
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть

Это история любви
И нет другой такой же,
Которая бы заставила понять
Все добро и все зло,
Которая дала свет в мою жизнь
И погасила его потом.
Ай, какая темная жизнь!
Без твоей любви я не буду жить.
*********************************************
Поэтический перевод:

Отчего сегодня сердце не со мной?
А в душе – лишь одиночества печать,
когда нет  тебя со мною.
Бог, скажи – зачем мне стоит
так любить и так страдать?
Я всегда был одержимым лишь тобой!
Жизни смысл я подчинил  тебе одной!
Не забыть мне этой  ночи…
Поцелуи мне пророчат
лишь огонь, любовь и страсть…

Вот история моя
о  любви без прикрас.
Подарила мне она
жизни смысл и тотчас
в  ней зажгла свет вдохновенный,
погасив его сейчас.
Ах! Как жизнь темна вдруг стала!
Без любви погибну я.