Кончен день

Татьяна Цепа
(перевод с англ.)
Генри Уордсуорт Лонгфелло

Кончен день, и ночь на крыльях
Опускает темноту,
Как перо летящей птицы
Упадет на землю вдруг.
Огоньки деревни могут
Дождь, туманы пронизать,
Опоен я грустным чувством,
Мне уже не устоять.
Опоен тоской и грустью,
Они боли не сродни,
На печаль они похожи,
Как туманы – на дожди.
Приди, спой стихотворенье,
Сердца музыку простую,
Что мне душу успокоит,
Прочь прогонит мысль дурную.
А потом из фолианта
Возьми фразу и мечту,
И добавь к любимой рифме
Чудо-голоса красу.
И заполнится ночь песней,
День заботой наводнится,
Он шатры свои расправит
И негромко удалится.