Leonard Cohen - Hallelujah - перевод с английского

Владимир Младич
Words by Leonard Cohen

I've heard there was a secret chord
That david played and it pleased the lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong, but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, she cut your hair
And from your lips she drew the hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Baby Ive been here before, I know this room
I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
Whats really going on below
But now you never show it to me, do you?
I remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe theres a God above,
All I ever learned from love
Was how to shoot at someone who out drew you
And its not a cry you can hear at night
It's not somebody whos seen the light
It's a cold and its a broken hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

(translation by Vladimir Mladich)

Я слышал тот аккорд, я знал:
Играл Давид, а Бог внимал,
Но, что тебе до музыки? - спрошу я,
А было так:
Четыре, пять,
Средь грусти счастья тон опять,
То царь Давид пел Богу hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Был верой тверд, твоя вина,
Что не доказана она:
При свете звезд ты полюбил другую.
И сломлен ты
Чужой женой,
Пал трон, острижен волос твой
И с губ украден возглас hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

О да, дитя, бывал я здесь,
Шагами пол измерен весь,
Не вспоминать о том себя молю я.
Я вижу флаг твой надо всем
Любовью, поражением...
В них холод преломленной hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Ты прежде открывала мне
Святые истины во тьме,
Но, что тебе теперь до них? - спрошу я.
И помню, когда был с тобой,
Служил я истине одной,
И в каждом вздохе слышал hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Быть может, Бог там в вышине
Любви не дал урока мне,
И вместе ненавижу и люблю я...
Не слышен плач в седой ночи,
Не виден теплый свет свечи -
Лишь холод преломленной hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah