Мой перевод:
Bulat Okudzsava: A ke'k lufi
Si'r a kisla'ny: a ke'k lufim elrepuelt.
Vigasztalja'k, de a lufi csak repuel.
Si'ro' lea'ny: voe"lege'nyem tovatue"nt.
Vigasztalja'k, de a lufi csak repuel.
Si'ro' asszony: fe'rjem elment huetlenuel.
Vigasztalja'k, de a lufi csak repuel.
Si'r anyo'ka: roevid e'ltem elmu'lik...
E's ne'zd a lufit - visszate'rt e's ke'klik!
Оригинальный текст:
Булат Окуджава: Голубой шарик
Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.
Девушка плачет: жениха все нет.
Ее утешаут, а шарик летит.
Женщина плачет: муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.
Плачет старушка: мало пожила...
А шарик вернулся, а он голубой.